sourate 23 verset 107 , Traduction française du sens du verset.
﴿رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ﴾
[ المؤمنون: 107]
Seigneur, fais nous-en sortir! Et si nous récidivons, nous serons alors des injustes». [Al-Muminun: 107]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Rabbana `Akhrijna Minha Fa`in `Udna Fa`inna Zalimuna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 107
Ô notre Seigneur, fais-nous sortir du feu et si nous retournons à la mécréance et à l’égarement, nous commettrions une injustice envers nous-mêmes et nous n’aurions alors plus d’excuse.
Traduction en français
107. Seigneur ! Fais-nous sortir de là. Et si nous récidivons, nous serons vraiment injustes. »
Traduction en français - Rachid Maach
107 Fais-nous sortir, Seigneur, de l’Enfer. Si nous revenons à nos errements, nous ferons preuve de la plus grande iniquité. »
sourate 23 verset 107 English
Our Lord, remove us from it, and if we were to return [to evil], we would indeed be wrongdoers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «Je ne sais pas ce que ceux-là faisaient.
- Ceux qui prenaient le veau (comme divinité), bientôt tombera sur eux de la part de
- En vérité, tu ne fais pas entendre les morts; et tu ne fais pas entendre
- Dis: «O hommes! Je suis pour vous tous le Messager d'Allah, à Qui appartient la
- D'autres ont reconnu leurs péchés, ils ont mêlé de bonnes actions à d'autres mauvaises. Il
- O vous qui avez-cru! Que les esclaves que vous possédez vous demandent permission avant d'entrer,
- Par le Livre (le Coran) explicite.
- Et (Nous avons soumis) à Salomon le vent impétueux qui, par son ordre, se dirigea
- Nous l'aurions saisi de la main droite,
- Et attendez. Nous aussi nous attendons!»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères