sourate 23 verset 107 , Traduction française du sens du verset.
﴿رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ﴾
[ المؤمنون: 107]
Seigneur, fais nous-en sortir! Et si nous récidivons, nous serons alors des injustes». [Al-Muminun: 107]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Rabbana `Akhrijna Minha Fa`in `Udna Fa`inna Zalimuna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 107
Ô notre Seigneur, fais-nous sortir du feu et si nous retournons à la mécréance et à l’égarement, nous commettrions une injustice envers nous-mêmes et nous n’aurions alors plus d’excuse.
Traduction en français
107. Seigneur ! Fais-nous sortir de là. Et si nous récidivons, nous serons vraiment injustes. »
Traduction en français - Rachid Maach
107 Fais-nous sortir, Seigneur, de l’Enfer. Si nous revenons à nos errements, nous ferons preuve de la plus grande iniquité. »
sourate 23 verset 107 English
Our Lord, remove us from it, and if we were to return [to evil], we would indeed be wrongdoers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et nul ne saura garrotter comme Lui garrotte.
- Dis: «Nul de ceux qui sont dans les cieux et sur la terre ne connaît
- Les jardins d'Eden où ils entreront, parés de bracelets en or ainsi que de perles;
- Et Nous leur apportâmes le livre explicite
- Détourne-toi d'eux, tu ne seras pas blâmé [à leur sujet].
- [Joseph] commença par les sacs des autres avant celui de son frère; puis il la
- Et ils (les hypocrites) jurent par Allah qu'ils sont vraiment des vôtres; alors qu'ils ne
- Et d'autres sont laissés dans l'attente de la décision d'Allah, soit qu'Il les punisse, soit
- Et à ceux qui s'écartent des Taghût pour ne pas les adorer, tandis qu'ils reviennent
- et les voyant, ils disaient: «Ce sont vraiment ceux-là les égarés».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



