sourate 37 verset 150 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ﴾
[ الصافات: 150]
Ou bien avons-Nous créé des Anges de sexe féminin, et en sont-ils témoins?». [As-Saaffat: 150]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Am Khalaqna Al-Mala`ikata `Inathaan Wa Hum Shahiduna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 150
Comment prétendent-ils que les anges sont des femelles alors qu’ils n’étaient pas présents lors de leur création ni n’en ont été témoins?
Traduction en français
150. Ou bien alors avons-Nous créé les Anges de sexe féminin et ils en ont été témoins ? »
Traduction en français - Rachid Maach
150 Aurions-Nous créé les anges en leur présence pour qu’ils puissent affirmer qu’ils sont de sexe féminin ?
sourate 37 verset 150 English
Or did We create the angels as females while they were witnesses?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- N'as-tu pas vu qu'Allah est glorifié par tous ceux qui sont dans les cieux et
- Et quant au ciel, Il l'a élevé bien haut. Et Il a établi la balance,
- Il est le Créateur des cieux et de la terre à partir du néant. Lorsqu'Il
- Nous lui donnâmes Isaac et Jacob, et plaçâmes dans sa descendance la prophétie et le
- O vous qui avez cru! Repentez-vous à Allah d'un repentir sincère. Il se peut que
- absorbés [que vous êtes] par votre distraction.
- Ceux qui restèrent en arrière diront, quand vous vous dirigez vers le butin pour vous
- Puis Nous t'avons révélé: «Suis la religion d'Abraham qui était voué exclusivement à Allah et
- Le Connaisseur de ce qui est caché et de ce qui est apparent, Le Grand,
- Ne voient-ils pas qu'Allah qui a créé les cieux et la terre, et qui n'a
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



