sourate 43 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ الْفُلْكِ وَالْأَنْعَامِ مَا تَرْكَبُونَ﴾
[ الزخرف: 12]
Celui qui a créé les couples dans leur totalité et a fait pour vous, des vaisseaux et des bestiaux, des montures, [Az-Zukhruf: 12]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhi Khalaqa Al-`Azwaja Kullaha Wa Ja`ala Lakum Mina Al-Fulki Wa Al-`An`am Ma Tarkabuna
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 12
Il est aussi Celui qui a créé tout sous forme de couple: la nuit et le jour, le mâle et la femelle, etc... De plus, Il a mis à votre disposition les bateaux et les bêtes que vous montez lors de vos voyages: les bateaux en mer et les bêtes sur terre.
Traduction en français
12. C’est aussi Lui Qui a créé tous les couples, et Qui des vaisseaux a fait pour vous (des moyens de transport) et des bestiaux, des montures,
Traduction en français - Rachid Maach
12 C’est Lui aussi qui a créé toutes les espèces vivantes[1244] et qui, pour vous, a fait des vaisseaux et des bestiaux des moyens de transport,
[1244] Par couples, précisent certains.
sourate 43 verset 12 English
And who created the species, all of them, and has made for you of ships and animals those which you mount.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et proclamation aux gens, de la part d'Allah et de Son messager, au jour du
- Si tu t'écartes d'eux à la recherche d'une miséricorde de Ton Seigneur, que tu espères,
- Et quiconque vient auprès de Lui en croyant, après avoir fait de bonnes œuvres, voilà
- Nous le saisîmes donc, ainsi que ses soldats, et les jetâmes dans le flot. Regarde
- Ils disent: «Il n'y a pas de mal! Car c'est vers notre Seigneur que nous
- Nous l'avons fait descendre en une nuit bénie, Nous sommes en vérité Celui qui avertit,
- - Il dit: «Ceux-ci sont mes hôtes, ne me déshonorez donc pas.
- Cette communauté, la vôtre, est une seule communauté, tandis que Je suis votre Seigneur. Craignez-Moi
- Nul grief sur elles au sujet de leurs pères, leurs fils, leurs frères, les fils
- Et quand on leur dit: «Venez vers ce qu'Allah a fait descendre (la Révélation), et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



