sourate 16 verset 109 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ النحل: 109]
Et nul doute que dans l'au-delà, ils seront les perdants. [An-Nahl: 109]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
La Jarama `Annahum Fi Al-`Akhirati Humu Al-Khasiruna
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 109
En vérité, ce seront les perdants le Jour de la Résurrection car leur mécréance qui aura succédé à leur foi leur aura fait perdre leurs âmes et s’ils étaient restés fidèles à leur foi, ils seraient entrés au Paradis.
Traduction en français
109. Nul doute que ce seront eux, dans l’autre monde, les perdants.
Traduction en français - Rachid Maach
109 Voilà assurément les vrais perdants dans l’au-delà.
sourate 16 verset 109 English
Assuredly, it is they, in the Hereafter, who will be the losers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et s'ils se maintenaient dans la bonne direction, Nous les aurions abreuvés, certes d'une eau
- Attendent-ils seulement que l'Heure leur vienne à l'improviste, sans qu'ils ne s'en rendent compte?
- Et par ceux qui recueillent avec douceur!
- Parmi Ses signes: Il vous a créés de terre, - puis, vous voilà des hommes
- Par ton Seigneur! Nous les interrogerons tous
- «Nous voilà endettés!
- Et ne repousse pas ceux qui, matin et soir, implorent leur Seigneur, cherchant sa Face
- Puis les douleurs de l'enfantement l'amenèrent au tronc du palmier, et elle dit: «Malheur à
- Il dit: «Ce que Mon Seigneur m'a conféré vaut mieux (que vos dons). Aidez-moi donc
- Et rappelez-vous quand Il vous fit succéder aux Aad et vous installa sur la terre.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide