sourate 16 verset 109 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ النحل: 109]
Et nul doute que dans l'au-delà, ils seront les perdants. [An-Nahl: 109]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
La Jarama `Annahum Fi Al-`Akhirati Humu Al-Khasiruna
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 109
En vérité, ce seront les perdants le Jour de la Résurrection car leur mécréance qui aura succédé à leur foi leur aura fait perdre leurs âmes et s’ils étaient restés fidèles à leur foi, ils seraient entrés au Paradis.
Traduction en français
109. Nul doute que ce seront eux, dans l’autre monde, les perdants.
Traduction en français - Rachid Maach
109 Voilà assurément les vrais perdants dans l’au-delà.
sourate 16 verset 109 English
Assuredly, it is they, in the Hereafter, who will be the losers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand parmi eux une communauté dit: «Pourquoi exhortez-vous un peuple qu'Allah va anéantir ou
- qui croient aux versets de leur Seigneur,
- que ma poitrine ne se serre, et que ma langue ne soit embarrassée: Mande donc
- Quand Je l'aurai bien formé et lui aurai insufflé de Mon Esprit, jetez-vous devant lui,
- Et craignez Allah. Et ne me couvrez pas d'ignominie.»
- et que la terre fera sortir ses fardeaux,
- - Ils dirent: «Par Allah! Vraiment Allah t'a préféré à nous et nous avons été
- il serait demeuré dans son ventre jusqu'au jour où l'on sera ressuscité.
- Et si vous divorcez d'avec elles sans les avoir touchées, mais après fixation de leur
- On a enjolivé la vie présente à ceux qui ne croient pas, et ils se
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères