sourate 40 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَادْعُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ﴾
[ غافر: 14]
Invoquez Allah donc, en Lui vouant un culte exclusif quelque répulsion qu'en aient les mécréants. [Al-Ghafir: 14]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Fad`u Allaha Mukhlisina Lahu Ad-Dina Wa Law Kariha Al-Kafiruna
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 14
Ô croyants, invoquez Allah et obéissez-Lui en vous adressant exclusivement à Lui et en ne Lui associant rien, même si cela déplaît aux mécréants et les met hors d’eux.
Traduction en français
14. Invoquez donc Allah ! Vouez-Lui un culte sincère, en dépit de l’aversion des mécréants !
Traduction en français - Rachid Maach
14 Invoquez donc Allah en Lui vouant un culte exclusif et sincère, n’en déplaise aux mécréants !
sourate 40 verset 14 English
So invoke Allah, [being] sincere to Him in religion, although the disbelievers dislike it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- La connaissance de l'Heure est auprès d'Allah; et c'est Lui qui fait tomber la pluie
- Et ton Seigneur a décrété: «N'adorez que Lui; et (marquez) de la bonté envers les
- Mais non! Voilà que leur apparaîtra ce qu'auparavant ils cachaient. Or, s'ils étaient rendus [à
- Et craignez le jour où vous serez ramenés vers Allah. Alors chaque âme sera pleinement
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
- Puis, quand ils verront (le châtiment) de près, les visages de ceux qui ont mécru
- Pour y demeurer éternellement tant que dureront les cieux et la terre - à moins
- Ou ont-ils créé les cieux et la terre? Mais ils n'ont plutôt aucune conviction.
- Il y a certes un enseignement pour vous dans les bestiaux: Nous vous abreuvons de
- entre les mains d'ambassadeurs
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères