sourate 40 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَادْعُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ﴾
[ غافر: 14]
Invoquez Allah donc, en Lui vouant un culte exclusif quelque répulsion qu'en aient les mécréants. [Al-Ghafir: 14]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Fad`u Allaha Mukhlisina Lahu Ad-Dina Wa Law Kariha Al-Kafiruna
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 14
Ô croyants, invoquez Allah et obéissez-Lui en vous adressant exclusivement à Lui et en ne Lui associant rien, même si cela déplaît aux mécréants et les met hors d’eux.
Traduction en français
14. Invoquez donc Allah ! Vouez-Lui un culte sincère, en dépit de l’aversion des mécréants !
Traduction en français - Rachid Maach
14 Invoquez donc Allah en Lui vouant un culte exclusif et sincère, n’en déplaise aux mécréants !
sourate 40 verset 14 English
So invoke Allah, [being] sincere to Him in religion, although the disbelievers dislike it.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne voient-ils pas que Nous frappons la terre et que Nous la réduisons de tous
- Voici deux clans adverses qui disputaient au sujet de leur Seigneur. A ceux qui ne
- Malheur, ce jour-là, aux négateurs,
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- sur des lits, face à face.
- Et lorsque viennent vers toi ceux qui croient à nos versets (le Coran), dis: «Que
- Ils offriront ce jour-là à Allah la soumission, et ce qu'ils avaient inventé sera perdu
- Et ceci était déjà mentionné dans les Ecrits des anciens (envoyés).
- Que lui a enseigné [l'Ange Gabriel] à la force prodigieuse,
- Ne remue pas ta langue pour hâter sa récitation:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



