sourate 23 verset 109 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ المؤمنون: 109]
Il y eut un groupe de Mes serviteurs qui dirent: «Seigneur, nous croyons; pardonne-nous donc et fais-nous miséricorde, car Tu es le meilleur des Miséricordieux» [Al-Muminun: 109]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Innahu Kana Fariqun Min `Ibadi Yaquluna Rabbana `Amanna Faghfir Lana Wa Arhamna Wa `Anta Khayru Ar-Rahimina
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 109
Certains de Mes serviteurs qui croyaient en Moi diront: Ô notre Seigneur, nous croyons en Toi. Pardonne-nous donc nos péchés et couvre-nous de Ta miséricorde, car Tu es le meilleur des miséricordieux.
Traduction en français
109. Il y avait, parmi Mes serviteurs, un groupe qui disait : « Seigneur, nous avons cru, pardonne-nous donc (nos péchés) et fais-nous miséricorde, car Tu es le Meilleur des miséricordieux. »
Traduction en français - Rachid Maach
109 Une partie de Mes serviteurs disait : “Seigneur ! Nous avons la foi ! Veuille nous accorder Ton pardon et Ta miséricorde qui est sans égale”.
sourate 23 verset 109 English
Indeed, there was a party of My servants who said, 'Our Lord, we have believed, so forgive us and have mercy upon us, and You are the best of the merciful.'
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous ne t'avons envoyé qu'en miséricorde pour l'univers.
- Et qui te dira ce qu'est la Hutamah?
- Allah accroît la rectitude de ceux qui suivent le bon chemin, et les bonnes œuvres
- et s'en écartera le grand malheureux,
- Le culte, auquel ceux-là s'adonnent, est caduc; et tout ce qu'ils font est nul et
- alors qu'en sera écarté le pieux,
- Ceux qui cachent ce qu'Allah a fait descendre du Livre et le vendent à vil
- O vous qui croyez! Inclinez-vous, prosternez-vous, adorez votre Seigneur, et faites le bien. Peut-être réussirez
- Et Toi, certes, Tu es Très Clairvoyant sur nous».
- Tranche donc clairement entre eux et moi; et sauve-moi ainsi que ceux des croyants qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



