sourate 36 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ يس: 18]
Ils dirent: «Nous voyons en vous un mauvais présage. Si vous ne cessez pas, nous vous lapiderons et un douloureux châtiment de notre part vous touchera». [Ya Sin: 18]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Qalu `Inna Tatayyarna Bikum La`in Lam Tantahu Lanarjumannakum Wa Layamassannakum Minna `Adhabun `Alimun
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 18
Les habitants de la cité dirent aux messagers: Nous voyons en vous un présage funeste et si vous ne cessez pas de nous inviter au monothéisme, nous vous punirons en vous lapidant jusqu’à ce que mort s’ensuive et nous vous ferons subir un châtiment douloureux.
Traduction en français
18. « Vous nous êtes des oiseaux de mauvais augure, reprirent (les mécréants). Ou vous arrêtez ou nous vous lapiderons, et vous atteindra, de notre part, un supplice très douloureux. »
Traduction en français - Rachid Maach
18 Les habitants dirent : « Nous voyons en vous des oiseaux de malheur. Si vous ne cessez pas, nous vous lapiderons. Un douloureux châtiment vous sera infligé. »
sourate 36 verset 18 English
They said, "Indeed, we consider you a bad omen. If you do not desist, we will surely stone you, and there will surely touch you, from us, a painful punishment."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous n'en n'avons pas fait des corps qui ne consommaient pas de nourriture. Et
- Si tu les voyais, quand ils seront placés devant le Feu. Ils diront alors: «Hélas!
- Mais ceux qui mécroient et qui obstruent le sentier d'Allah et celui de la Mosquée
- Ou comme celui qui passait par un village désert et dévasté: «Comment Allah va-t-Il redonner
- Nous convoitons que notre Seigneur nous pardonne nos fautes pour avoir été les premiers à
- Nous y prenions place pour écouter. Mais quiconque prête l'oreille maintenant, trouve contre lui un
- Ceci [le Coran] est un guide. Et ceux qui récusent les versets de leur Seigneur
- Allah! Point de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par lui-même «Al-Qayyûm».
- Béni soit Celui qui, s'Il le veut, t'accordera bien mieux que cela: des Jardins sous
- puis Il vous y fera retourner et vous en fera sortir véritablement.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



