sourate 36 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ يس: 18]
Ils dirent: «Nous voyons en vous un mauvais présage. Si vous ne cessez pas, nous vous lapiderons et un douloureux châtiment de notre part vous touchera». [Ya Sin: 18]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Qalu `Inna Tatayyarna Bikum La`in Lam Tantahu Lanarjumannakum Wa Layamassannakum Minna `Adhabun `Alimun
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 18
Les habitants de la cité dirent aux messagers: Nous voyons en vous un présage funeste et si vous ne cessez pas de nous inviter au monothéisme, nous vous punirons en vous lapidant jusqu’à ce que mort s’ensuive et nous vous ferons subir un châtiment douloureux.
Traduction en français
18. « Vous nous êtes des oiseaux de mauvais augure, reprirent (les mécréants). Ou vous arrêtez ou nous vous lapiderons, et vous atteindra, de notre part, un supplice très douloureux. »
Traduction en français - Rachid Maach
18 Les habitants dirent : « Nous voyons en vous des oiseaux de malheur. Si vous ne cessez pas, nous vous lapiderons. Un douloureux châtiment vous sera infligé. »
sourate 36 verset 18 English
They said, "Indeed, we consider you a bad omen. If you do not desist, we will surely stone you, and there will surely touch you, from us, a painful punishment."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et qui est plus égaré que celui qui invoque en dehors d'Allah, et que la
- et qui te dira ce qu'est le Sijjîn? -
- Nous l'avons rendu (le Coran) facile [à comprendre] en ta langue, afin que tu annonces
- Et par la nuit quand elle couvre tout!
- Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand!
- Puis tu as commis le méfait que tu as fait, en dépit de toute reconnaissance».
- C'est un Feu ardent.
- et que tout aboutit, en vérité, vers ton Seigneur,
- A Allah seul appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
- A chaque communauté, Nous avons assigné un culte à suivre. Qu'ils ne disputent donc point
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



