sourate 15 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الحجر: 11]
Et pas un Messager ne leur est venu sans qu'ils s'en soient moqués. [Al-Hijr: 11]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa Ma Ya`tihim Min Rasulin `Illa Kanu Bihi Yastahzi`una
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 11
Aucun messager n’a été envoyé aux peuples mécréants du passé sans qu’il n’ait été démenti et raillé.
Traduction en français
11. Pas un seul Messager ne vint vers eux qu’ils n’eussent raillé.
Traduction en français - Rachid Maach
11 qui, tous sans exception, ont été tournés en dérision et raillés.
sourate 15 verset 11 English
And no messenger would come to them except that they ridiculed him.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils voulurent lui jouer un mauvais tour; mais ce sont eux que Nous mîmes à
- Sa moitié, ou un peu moins;
- Et Nous avons déjà donné à Moïse le Livre. Il y eut des divergences à
- sur qui s'abattra un châtiment qui l'avilira; et sur qui se justifiera un châtiment durable».
- Quiconque prend le droit chemin ne le prend que pour lui-même; et quiconque s'égare, ne
- Ils craignent leur Seigneur, au-dessus d'eux, et font ce qui leur est commandé.
- Jonas était certes, du nombre des Messagers.
- Et Nous avons envoyé après eux Jésus, fils de Marie, pour confirmer ce qu'il y
- Allah vous expose clairement les versets et Allah est Omniscient et Sage.
- Nous l'avons fait descendre en une nuit bénie, Nous sommes en vérité Celui qui avertit,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



