sourate 15 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الحجر: 11]
Et pas un Messager ne leur est venu sans qu'ils s'en soient moqués. [Al-Hijr: 11]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa Ma Ya`tihim Min Rasulin `Illa Kanu Bihi Yastahzi`una
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 11
Aucun messager n’a été envoyé aux peuples mécréants du passé sans qu’il n’ait été démenti et raillé.
Traduction en français
11. Pas un seul Messager ne vint vers eux qu’ils n’eussent raillé.
Traduction en français - Rachid Maach
11 qui, tous sans exception, ont été tournés en dérision et raillés.
sourate 15 verset 11 English
And no messenger would come to them except that they ridiculed him.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il a créé les cieux et la terre en toute vérité et vous a donné
- Je ne suis pas celui qui repousse les croyants.
- Dis: «O Mes serviteurs qui avez cru! Craignez votre Seigneur». Ceux qui ici-bas font le
- Et quiconque invoque avec Allah une autre divinité, sans avoir la preuve évidente [de son
- Il dira: «Hélas! Que n'ai-je fait du bien pour ma vie future!
- Est-ce qu'ils sont sûrs que le châtiment d'Allah ne viendra pas les couvrir ou que
- O les croyants! N'approchez pas de la Salât alors que vous êtes ivres jusqu'à ce
- N'avons-nous pas fait périr les premières [générations]?
- D'elle, Il fait pousser pour vous, les cultures, les oliviers, les palmiers, les vignes et
- Je suis pour vous un messager digne de confiance.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



