sourate 15 verset 11 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hijr verset 11 (Al-Hijr - الحجر).
  
   

﴿وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الحجر: 11]

(Muhammad Hamid Allah)

Et pas un Messager ne leur est venu sans qu'ils s'en soient moqués. [Al-Hijr: 11]

sourate Al-Hijr en français

Arabe phonétique

Wa Ma Ya`tihim Min Rasulin `Illa Kanu Bihi Yastahzi`una


Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 11

Aucun messager n’a été envoyé aux peuples mécréants du passé sans qu’il n’ait été démenti et raillé.


Traduction en français

11. Pas un seul Messager ne vint vers eux qu’ils n’eussent raillé.



Traduction en français - Rachid Maach


11 qui, tous sans exception, ont été tournés en dérision et raillés.


sourate 15 verset 11 English


And no messenger would come to them except that they ridiculed him.

page 262 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 11 sourates Al-Hijr


وما يأتيهم من رسول إلا كانوا به يستهزئون

سورة: الحجر - آية: ( 11 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 262 )

Versets du Coran en français

  1. Il est auprès de Nous, dans l'Ecriture-Mère (l'original au ciel), sublime et rempli de sagesse.
  2. Ce n'est pas un péché que d'aller en quête de quelque grâce de votre Seigneur.
  3. Pharaon les poursuivit avec ses armées. La mer les submergea bel et bien.
  4. Et Ton Seigneur, c'est Lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux.
  5. Ils prennent leurs serments pour bouclier et obstruent le chemin d'Allah. Quelles mauvaises choses que
  6. Nous ferons certes, goûter à ceux qui ne croient pas un dur châtiment, et les
  7. Et Nous le rançonnâmes d'une immolation généreuse.
  8. Telle est la direction par laquelle Allah guide qui Il veut parmi Ses serviteurs. Mais
  9. Puis, quand Jésus ressentit de l'incrédulité, de leur part, il dit: «Qui sont mes alliés
  10. A chaque communauté un Messager. Et lorsque leur messager vint, tout se décida en équité

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
sourate Al-Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hijr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hijr Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères