sourate 44 verset 49 , Traduction française du sens du verset.
﴿ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ﴾
[ الدخان: 49]
Goûte! Toi [qui prétendait être] le puissant, le noble. [Ad-Dukhan: 49]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Dhuq `Innaka `Anta Al-`Azizu Al-Karimu
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 49
On lui dira sur le ton de la raillerie: Goute à ce châtiment douloureux, toi qui était puissant et noble parmi les tiens.
Traduction en français
49. (Puis il sera dit) : « Goûte donc cela, toi (qui te disais) puissant et digne ![493]
[493] Les propos sont ici ironiques.
Traduction en français - Rachid Maach
49 « Goûte ce châtiment, toi le puissant, le noble[1268] !
[1268] Ces mots lui seront adressés par moquerie.
sourate 44 verset 49 English
[It will be said], "Taste! Indeed, you are the honored, the noble!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- afin de les y éprouver. Et quiconque se détourne du rappel de son Seigneur, Il
- Ne te hâte donc pas contre eux: Nous tenons un compte précis de [tous leurs
- Dis: «Si le Tout Miséricordieux avait un enfant, alors je serais le premier à l'adorer».
- Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut.
- Et il en fit une parole qui devait se perpétuer parmi sa descendance. Peut-être reviendront-ils?
- Attendent-ils uniquement la réalisation (de Sa menace et de Ses promesses?). Le jour où sa
- s'enflant d'orgueil, et vous les dénigriez au cours de vos veillées».
- Et quiconque, homme ou femme, fait de bonnes œuvres, tout en étant croyant... les voilà
- Certes, la religion acceptée d'Allah, c'est l'Islam. Ceux auxquels le Livre a été apporté ne
- Ils offriront ce jour-là à Allah la soumission, et ce qu'ils avaient inventé sera perdu
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères