sourate 20 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 11]
Puis, lorsqu'il y arriva, il fut interpellé: «Moïse! [Ta-Ha: 11]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Falamma `Ataha Nudi Ya Musa
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 11
Arrivé près du feu, Allah l’appela: O Moïse !
Traduction en français
11. Arrivé au feu, il fut appelé : « Ô Moïse !
Traduction en français - Rachid Maach
11 S’étant approché du feu, il fut interpelé : « Moïse !
sourate 20 verset 11 English
And when he came to it, he was called, "O Moses,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- De même, Zacharie, Jean-Baptiste, Jésus et Elie, tous étant du nombre des gens de bien.
- Nous vous avons créés en couples,
- Et quant à ceux qui croient et font de bonnes œuvres, Nous leur effacerons leurs
- Ils diront: «C'est vous qui nous forciez (à la mécréance)».
- Celui-là [Allah] n'est-Il pas capable de faire revivre les morts?
- et qui sont réguliers dans leur Salât.
- Puis, quand ils le virent [le jardin], ils dirent: «vraiment, nous avons perdu notre chemin.
- Quant à ceux qui ont mécru, leurs actions sont comme un mirage dans une plaine
- Et Nous le bénîmes ainsi que Isaac. Parmi leurs descendances il y a [l'homme] de
- Il n'y aura personne, parmi les gens du Livre, qui n'aura pas foi en lui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



