sourate 20 verset 11 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ta-Ha verset 11 (Ta-Ha - طه).
  
   

﴿فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 11]

(Muhammad Hamid Allah)

Puis, lorsqu'il y arriva, il fut interpellé: «Moïse! [Ta-Ha: 11]

sourate Ta-Ha en français

Arabe phonétique

Falamma `Ataha Nudi Ya Musa


Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 11

Arrivé près du feu, Allah l’appela: O Moïse !


Traduction en français

11. Arrivé au feu, il fut appelé : « Ô Moïse !



Traduction en français - Rachid Maach


11 S’étant approché du feu, il fut interpelé : « Moïse !


sourate 20 verset 11 English


And when he came to it, he was called, "O Moses,

page 312 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 11 sourates Ta-Ha


فلما أتاها نودي ياموسى

سورة: طه - آية: ( 11 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 312 )

Versets du Coran en français

  1. Le report d'un mois sacré à un autre est un surcroît de mécréance. Par là,
  2. Et le jour où le ciel sera fendu par les nuages et qu'on fera descendre
  3. Et Nous sauvâmes ceux qui avaient cru et étaient pieux.
  4. Puis Nous réalisâmes la promesse (qui leur avait été faite). Nous les sauvâmes avec ceux
  5. Ils te demandent ce qui a été décrété. Dis: «Au sujet du défunt qui n'a
  6. Et quant à la terre, Nous l'avons étalée et y avons placé des montagnes (immobiles)
  7. Or, personne ne portera le fardeau d'autrui. Et si une âme surchargée [de péchés] appelle
  8. Le jour où ils affronteront les horreurs [du Jugement] et où ils seront appelés à
  9. Et Il a implanté des montagnes immobiles dans la terre afin qu'elle ne branle pas
  10. en disant: «Nos dieux sont-ils meilleurs, ou bien lui?» Ce n'est que par polémique qu'ils

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
sourate Ta-Ha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ta-Ha Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ta-Ha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ta-Ha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ta-Ha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ta-Ha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ta-Ha Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ta-Ha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ta-Ha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ta-Ha Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ta-Ha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ta-Ha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ta-Ha Al Hosary
Al Hosary
sourate Ta-Ha Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ta-Ha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères