sourate 20 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 11]
Puis, lorsqu'il y arriva, il fut interpellé: «Moïse! [Ta-Ha: 11]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Falamma `Ataha Nudi Ya Musa
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 11
Arrivé près du feu, Allah l’appela: O Moïse !
Traduction en français
11. Arrivé au feu, il fut appelé : « Ô Moïse !
Traduction en français - Rachid Maach
11 S’étant approché du feu, il fut interpelé : « Moïse !
sourate 20 verset 11 English
And when he came to it, he was called, "O Moses,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les Thamûd ont traité de mensonges les avertissements.
- afin que nous Te glorifions beaucoup,
- Tout ce qui vous a été donné est la jouissance éphémère de la vie ici-bas
- Ne méditent-ils donc pas sur la parole (le Coran)? Ou est-ce que leur est venu
- Nous l'avons fait descendre, un Coran en [langue] arabe, afin que vous raisonniez.
- ceux-là mêmes avec lesquels tu as fait un pacte et qui chaque fois le rompent,
- Et Nous n'avons envoyé de Messager qu'avec la langue de son peuple, afin de les
- Apportez donc votre Livre si vous êtes véridiques!»
- Et ceux qui ne croient pas dirent: «Voulez-vous que l'on vous montre un homme qui
- en colonnes (de flammes) étendues.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



