sourate 20 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 11]
Puis, lorsqu'il y arriva, il fut interpellé: «Moïse! [Ta-Ha: 11]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Falamma `Ataha Nudi Ya Musa
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 11
Arrivé près du feu, Allah l’appela: O Moïse !
Traduction en français
11. Arrivé au feu, il fut appelé : « Ô Moïse !
Traduction en français - Rachid Maach
11 S’étant approché du feu, il fut interpelé : « Moïse !
sourate 20 verset 11 English
And when he came to it, he was called, "O Moses,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si chaque âme injuste possédait tout ce qu'il y a sur terre, elle le donnerait
- Telle ne cessa d'être leur lamentation jusqu'à ce que Nous les eûmes moissonnés et éteints.
- Dis: «Mon Seigneur a commandé l'équité. Que votre prosternation soit exclusivement pour Lui. Et invoquez-Le,
- Ils eurent pour destinée d'être tous deux dans le Feu pour y demeurer éternellement. Telle
- Nous sommes vos protecteurs dans la vie présente et dans l'au-delà; et vous y aurez
- Puis, après eux, Nous avons créé d'autres générations,
- Mais ceux qui ne croient pas persistent à démentir,
- H'â, Mîm.
- Sur quoi s'interrogent-ils mutuellement?
- Alif, Lâm, Mîm, Sâd.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères