sourate 8 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿ذَٰلِكُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابَ النَّارِ﴾
[ الأنفال: 14]
Voilà (votre sort); goûtez-le donc! Et aux mécréants le châtiment du Feu (sera réservé). [Al-Anfal: 14]
sourate Al-Anfal en françaisArabe phonétique
Dhalikum Fadhuquhu Wa `Anna Lilkafirina `Adhaba An-Nari
Interprétation du Coran sourate Al-Anfal Verset 14
Ô opposants à Allah et à Son Messager, goûtez au châtiment qui vous a d’ores et déjà été annoncé dans ce bas monde et vous subirez le châtiment du Feu dans l’au-delà si vous mourrez fidèles à votre mécréance et ne renoncez pas à votre entêtement.
Traduction en français
14. Tel est votre (châtiment) : goûtez-le donc ! Aux mécréants (est promis) le supplice du Feu.
Traduction en français - Rachid Maach
14 Goûtez donc ce châtiment ici-bas ! Et sachez que les mécréants sont voués aux tourments de l’Enfer.
sourate 8 verset 14 English
"That [is yours], so taste it." And indeed for the disbelievers is the punishment of the Fire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et à ceux qui ne croient pas en l'au-delà, que Nous leur avons préparé un
- Et la parole de ton Seigneur s'est accomplie en toute vérité et équité. Nul ne
- Et Nous leur avons destiné des compagnons inséparables [des démons] qui leur ont enjolivé ce
- Ils eurent pour destinée d'être tous deux dans le Feu pour y demeurer éternellement. Telle
- Mais Aaron, mon frère, est plus éloquent que moi. Envoie-le donc avec moi comme auxiliaire,
- Dis: «Le mauvais et le bon ne sont pas semblables, même si l'abondance du mal
- (Allah) dit: «Sors d'ici, te voilà banni;
- Ce jour-là, il y aura des cœurs qui seront agités d'effroi,
- Car tu n'y auras pas faim ni ne seras nu,
- Et ceux qui s'enflaient d'orgueil diront: «En vérité, nous y voilà tous». Allah a déjà
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anfal avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anfal mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anfal Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères