sourate 79 verset 45 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا﴾
[ النازعات: 45]
Tu n'es que l'avertisseur de celui qui la redoute. [An-Naziat: 45]
sourate An-Naziat en françaisArabe phonétique
Innama `Anta Mundhiru Man Yakhshaha
Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 45
Tu ne fais qu’avertir celui qui la redoute, car c’est lui qui tire profit de ton avertissement.
Traduction en français
45. Tu n’es là, (quant à toi), que pour avertir quiconque l’appréhende.
Traduction en français - Rachid Maach
45 Tu es simplement chargé d’avertir ceux qui en redoutent l’avènement.
sourate 79 verset 45 English
You are only a warner for those who fear it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Qu'y a-t-il de plus grand en fait de témoignage?» Dis: «Allah est témoin entre
- Et ton Seigneur, c'est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
- Il vous a cité une parabole de vous-mêmes: Avez-vous associé vos esclaves à ce que
- Et [rappelez-vous] lorsque Nous dîmes: «Entrez dans cette ville, et mangez-y à l'envie où il
- Jamais le Messie ne trouve indigne d'être un serviteur d'Allah, ni les Anges rapprochés [de
- Si Nous voulions, Nous ferions descendre du ciel sur eux un prodige devant lequel leurs
- Ensuite, c'est à Nous de leur demander compte.
- Dis: «Que direz-vous si [cette révélation s'avère] venir d'Allah et que vous n'y croyez pas
- Ils porteront des vêtements verts de satin et de brocart. Et ils seront parés de
- Et quant à ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, Nous les ferons
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères