sourate 79 verset 45 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا﴾
[ النازعات: 45]
Tu n'es que l'avertisseur de celui qui la redoute. [An-Naziat: 45]
sourate An-Naziat en françaisArabe phonétique
Innama `Anta Mundhiru Man Yakhshaha
Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 45
Tu ne fais qu’avertir celui qui la redoute, car c’est lui qui tire profit de ton avertissement.
Traduction en français
45. Tu n’es là, (quant à toi), que pour avertir quiconque l’appréhende.
Traduction en français - Rachid Maach
45 Tu es simplement chargé d’avertir ceux qui en redoutent l’avènement.
sourate 79 verset 45 English
You are only a warner for those who fear it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais non! S'il ne cesse pas, Nous le saisirons certes, par le toupet,
- Et ceux qui traitent de mensonges Nos preuves ainsi que la rencontre de l'au-delà, leurs
- Allah vous a déjà secourus en maints endroits. Et [rappelez-vous] le jour de Hunayn, quand
- Et si vous divorcez d'avec elles sans les avoir touchées, mais après fixation de leur
- «Nous ne descendons que sur ordre de ton Seigneur. A Lui tout ce qui est
- et que ce n'est pas la parole d'un poète; mais vous ne croyez que très
- O vous qui avez cru, vous avez de vos épouses et de vos enfants un
- Voilà, pour ce que tes deux mains ont préparé (ici-bas)! Cependant, Allah n'est point injuste
- annonciateur [d'une bonne nouvelle] et avertisseur. Mais la plupart d'entre eux se détournent; c'est qu'ils
- Et s'ils veulent te tromper, alors Allah te suffira. C'est Lui qui t'a soutenu par
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères