sourate 79 verset 45 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naziat verset 45 (An-Naziat - النازعات).
  
   

﴿إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا﴾
[ النازعات: 45]

(Muhammad Hamid Allah)

Tu n'es que l'avertisseur de celui qui la redoute. [An-Naziat: 45]

sourate An-Naziat en français

Arabe phonétique

Innama `Anta Mundhiru Man Yakhshaha


Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 45

Tu ne fais qu’avertir celui qui la redoute, car c’est lui qui tire profit de ton avertissement.


Traduction en français

45. Tu n’es là, (quant à toi), que pour avertir quiconque l’appréhende.



Traduction en français - Rachid Maach


45 Tu es simplement chargé d’avertir ceux qui en redoutent l’avènement.


sourate 79 verset 45 English


You are only a warner for those who fear it.

page 584 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 45 sourates An-Naziat


إنما أنت منذر من يخشاها

سورة: النازعات - آية: ( 45 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 584 )

Versets du Coran en français

  1. Qu'on le saisisse et qu'on l'emporte en plein dans la fournaise;
  2. Que ce qu'ils disent ne t'afflige pas. La puissance toute entière appartient à Allah. C'est
  3. appelant (les gens) à Allah, par Sa permission; et comme une lampe éclairante.
  4. Et d'autres sont laissés dans l'attente de la décision d'Allah, soit qu'Il les punisse, soit
  5. Et ils (les hypocrites) jurent par Allah qu'ils sont vraiment des vôtres; alors qu'ils ne
  6. et, parmi les femmes, les dames (qui ont un mari), sauf si elles sont vos
  7. [Moïse] continue: «... Votre Seigneur, et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres».
  8. N'eussent-été la grâce d'Allah sur vous et Sa miséricorde ici-bas comme dans l'au-delà, un énorme
  9. Ils ne purent ni se mettre debout ni être secourus.
  10. O les croyants! Dépensez de ce que Nous vous avons attribué, avant que vienne le

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
sourate An-Naziat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naziat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naziat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naziat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naziat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naziat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naziat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Naziat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naziat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naziat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naziat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naziat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naziat Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naziat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naziat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, June 19, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères