sourate 16 verset 99 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Nahl verset 99 (An-Nahl - النحل).
  
   

﴿إِنَّهُ لَيْسَ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ﴾
[ النحل: 99]

(Muhammad Hamid Allah)

Il n'a aucun pouvoir sur ceux qui croient et qui placent leur confiance en leur Seigneur. [An-Nahl: 99]

sourate An-Nahl en français

Arabe phonétique

Innahu Laysa Lahu Sultanun `Ala Al-Ladhina `Amanu Wa `Ala Rabbihim Yatawakkaluna


Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 99

Satan n’a pas d’emprise sur ceux qui croient en Allah et qui s’en remettent à leur Seigneur dans toutes leurs affaires.


Traduction en français

99. Il n’a aucun ascendant sur ceux qui ont la foi et qui s’en remettent à leur Seigneur.



Traduction en français - Rachid Maach


99 Ce dernier n’a en effet aucun pouvoir sur les croyants qui, à leur Seigneur, s’en remettent entièrement.


sourate 16 verset 99 English


Indeed, there is for him no authority over those who have believed and rely upon their Lord.

page 278 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 99 sourates An-Nahl


إنه ليس له سلطان على الذين آمنوا وعلى ربهم يتوكلون

سورة: النحل - آية: ( 99 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 278 )

Versets du Coran en français

  1. Dis aux croyants de baisser leurs regards et de garder leur chasteté. C'est plus pur
  2. Dis: «Il m'a été révélé qu'un groupe de djinns prêtèrent l'oreille, puis dirent: «Nous avons
  3. Et n'usez pas du nom d'Allah, dans vos serments, pour vous dispenser de faire le
  4. Nous avons décoré le ciel le plus proche d'un décor: les étoiles,
  5. Et c'est cette pensée que vous avez eue de votre Seigneur, qui vous a ruinés,
  6. C'est que ton Seigneur n'anéantit point injustement des cités dont les gens ne sont pas
  7. Qu'ils nient ce que nous leur avons donné et jouissent des biens de ce monde!
  8. Certes, des messagers avant toi (Muhammad) ont été traités de menteurs. Ils endurèrent alors avec
  9. La seule parole des croyants, quand on les appelle vers Allah et Son messager, pour
  10. C'est ainsi que Nous t'avons fait descendre le Livre (le Coran). Ceux à qui Nous

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
sourate An-Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Nahl Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Nahl Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 27, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères