sourate 43 verset 11 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Az-Zukhruf verset 11 (Az-Zukhruf - الزخرف).
  
   

﴿وَالَّذِي نَزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَنشَرْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ﴾
[ الزخرف: 11]

(Muhammad Hamid Allah)

Celui qui a fait descendre l'eau du ciel avec mesure et avec laquelle Nous ranimons une cité morte [aride]. Ainsi vous serez ressuscités; [Az-Zukhruf: 11]

sourate Az-Zukhruf en français

Arabe phonétique

Wa Al-Ladhi Nazzala Mina As-Sama`i Ma`an Biqadarin Fa`ansharna Bihi Baldatan Maytaan Kadhalika Tukhrajuna


Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 11

Il est aussi Celui qui fait descendre sur vous du Ciel une eau en quantité suffisante pour vous, vos bêtes et vos cultures. C’est par cette eau que Nous faisons vivre une contrée aride, dépourvue de plantes. Tout comme Allah fait revivre cette terre en la couvrant de végétation, Il vous fera revivre en vue de la Ressuscitation.


Traduction en français

11. C’est aussi Lui Qui fait descendre du ciel une eau en proportion (déterminée). Par elle, Nous ramenons à la vie toute une terre morte. C’est ainsi que vous serez sortis (de vos tombes).



Traduction en français - Rachid Maach


11 et qui, du ciel, fait descendre avec mesure une eau par laquelle Il redonne vie à la terre morte. C’est ainsi que vous serez vous-mêmes rendus à la vie.


sourate 43 verset 11 English


And who sends down rain from the sky in measured amounts, and We revive thereby a dead land - thus will you be brought forth -

page 490 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 11 sourates Az-Zukhruf


والذي نـزل من السماء ماء بقدر فأنشرنا به بلدة ميتا كذلك تخرجون

سورة: الزخرف - آية: ( 11 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 490 )

Versets du Coran en français

  1. Nous fîmes d'eux un antécédant et un exemple [une leçon] pour la postérité.
  2. Et le jour où Nous rassemblerons, de chaque communauté, une foule de ceux qui démentaient
  3. Les deux d'entre vous qui l'ont commise [la fornication], sévissez contre eux. S'ils se repentent
  4. Et il y a parmi les gens celui qui se sacrifie pour la recherche de
  5. Certes, nous aurions forgé un mensonge contre Allah si nous revenions à votre religion après
  6. afin qu'Allah récompense les véridiques pour leur sincérité, et châtie, s'Il veut, les hypocrites, ou
  7. Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement fou;
  8. Les hommes ont autorité sur les femmes, en raison des faveurs qu'Allah accorde à ceux-là
  9. Et du bout de la ville, un homme vint en toute hâte et dit: «O
  10. ...deux pour les camélidés, deux pour les bovins... Dis: «Est-ce les deux mâles qu'Il a

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
sourate Az-Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Az-Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Az-Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Az-Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Az-Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Az-Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Az-Zukhruf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Az-Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Az-Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Az-Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Az-Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Az-Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Az-Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
sourate Az-Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Az-Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères