sourate 88 verset 4 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Ghashiya verset 4 (Al-Ghashiyah - الغاشية).
  
   

﴿تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً﴾
[ الغاشية: 4]

(Muhammad Hamid Allah)

Ils brûleront dans un Feu ardent, [Al-Ghashiya: 4]

sourate Al-Ghashiya en français

Arabe phonétique

Tasla Naraan Hamiyahan


Interprétation du Coran sourate Al-Ghashiyah Verset 4

Ces visages entreront dans un Feu ardent dont ils endureront la chaleur,


Traduction en français

4. qui brûleront dans un Feu très ardent,



Traduction en français - Rachid Maach


4 condamnés à brûler éternellement dans une fournaise ardente,


sourate 88 verset 4 English


They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.

page 592 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 4 sourates Al-Ghashiya


تصلى نارا حامية

سورة: الغاشية - آية: ( 4 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 592 )

Versets du Coran en français

  1. Lorsqu'ensuite il observa la lune se levant, il dit: «Voilà mon Seigneur!» Puis, lorsqu'elle disparut,
  2. Mais s'ils se repentent, accomplissent la Salât et acquittent la Zakat, ils deviendront vos frères
  3. Quand les associateurs verront ceux qu'ils associaient à Allah, ils diront: «O notre Seigneur, voilà
  4. En effet, Nous avons apporté à Moïse la guidée, et fait hériter aux Enfants d'Israël,
  5. vignobles et légumes,
  6. Car ton Seigneur demeure aux aguets.
  7. Et lorsqu'Abraham dit à son père et à son peuple: «Je désavoue totalement ce que
  8. S'Il voulait, il vous ferait disparaître, ô gens, et en ferait venir d'autres. Car Allah
  9. Et mon conseil ne vous profiterait pas, au cas où je voulais vous conseiller, et
  10. Pourquoi n'ont-ils pas produit [à l'appui de leurs accusations] quatre témoins? S'ils ne produisent pas

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Ghashiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Ghashiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghashiya Complet en haute qualité
sourate Al-Ghashiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Ghashiya Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Ghashiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Ghashiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Ghashiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Ghashiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Ghashiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Ghashiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Ghashiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Ghashiya Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Ghashiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Ghashiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Ghashiya Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Ghashiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Ghashiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 21, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères