sourate 88 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً﴾
[ الغاشية: 4]
Ils brûleront dans un Feu ardent, [Al-Ghashiya: 4]
sourate Al-Ghashiya en françaisArabe phonétique
Tasla Naraan Hamiyahan
Interprétation du Coran sourate Al-Ghashiyah Verset 4
Ces visages entreront dans un Feu ardent dont ils endureront la chaleur,
Traduction en français
4. qui brûleront dans un Feu très ardent,
Traduction en français - Rachid Maach
4 condamnés à brûler éternellement dans une fournaise ardente,
sourate 88 verset 4 English
They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Voilà le feu que vous traitiez de mensonge.
- Endure (Muhammad) donc, comme ont enduré les messagers doués de fermeté; et ne te montre
- Glorifiez Allah donc, soir et matin!
- Chercherai-je un autre juge qu'Allah, alors que c'est Lui qui a fait descendre vers vous
- Pour les pieux ce sera une réussite:
- Ne parcourent-ils pas la terre, pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui ont
- Et parmi Ses merveilles est que tu vois la terre humiliée (toute nue). Puis aussitôt
- Et quand Allah est mentionné seul (sans associés), les cœurs de ceux qui ne croient
- Ils sont dans le doute, n'est-ce pas, au sujet de la rencontre de leur Seigneur?
- Vous pensiez plutôt que le Messager et les croyants ne retourneraient jamais plus à leur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghashiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghashiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghashiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères