sourate 88 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً﴾
[ الغاشية: 4]
Ils brûleront dans un Feu ardent, [Al-Ghashiya: 4]
sourate Al-Ghashiya en françaisArabe phonétique
Tasla Naraan Hamiyahan
Interprétation du Coran sourate Al-Ghashiyah Verset 4
Ces visages entreront dans un Feu ardent dont ils endureront la chaleur,
Traduction en français
4. qui brûleront dans un Feu très ardent,
Traduction en français - Rachid Maach
4 condamnés à brûler éternellement dans une fournaise ardente,
sourate 88 verset 4 English
They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Béni soit celui dans la main de qui est la royauté, et Il est Omnipotent.
- «Nous ne descendons que sur ordre de ton Seigneur. A Lui tout ce qui est
- Il n'a pas été donné à un mortel qu'Allah lui parle autrement que par révélation
- Qu'ont-ils à ne pas croire?
- Ceux qui ont mécru sont plutôt dans l'orgueil et le schisme!
- dans un séjour de vérité, auprès d'un Souverain Omnipotent.
- afin de le protéger contre tout diable rebelle.
- Eh Non!... Je jure par le Seigneur des Levants et des Couchants que Nous sommes
- Quiconque désire [la vie] immédiate, Nous nous hâtons de donner ce que Nous voulons, à
- «Par Allah! Nous étions certes dans un égarement évident,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghashiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghashiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghashiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



