sourate 88 verset 4 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Ghashiya verset 4 (Al-Ghashiyah - الغاشية).
  
   

﴿تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً﴾
[ الغاشية: 4]

(Muhammad Hamid Allah)

Ils brûleront dans un Feu ardent, [Al-Ghashiya: 4]

sourate Al-Ghashiya en français

Arabe phonétique

Tasla Naraan Hamiyahan


Interprétation du Coran sourate Al-Ghashiyah Verset 4

Ces visages entreront dans un Feu ardent dont ils endureront la chaleur,


Traduction en français

4. qui brûleront dans un Feu très ardent,



Traduction en français - Rachid Maach


4 condamnés à brûler éternellement dans une fournaise ardente,


sourate 88 verset 4 English


They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.

page 592 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 4 sourates Al-Ghashiya


تصلى نارا حامية

سورة: الغاشية - آية: ( 4 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 592 )

Versets du Coran en français

  1. O mes deux compagnons de prison! Qui est le meilleur: des Seigneurs éparpillés ou Allah,
  2. Une armée de coalisés qui, ici-même, sera mise en déroute!
  3. [Pourtant] Nous ne leur avons pas donné de livres à étudier. Et Nous ne leur
  4. Louange à Allah à qui appartient tout ce qui est dans les cieux et tout
  5. Et [rappelez-vous] lorsque Nous vous avons délivrés des gens de Pharaon; qui vous infligeaient le
  6. O Prophète! Dis à tes épouses, à tes filles, et aux femmes des croyants, de
  7. Vous ne faites point de péché en divorçant d'avec des épouses que vous n'avez pas
  8. «Par Allah, dirent-ils, vous savez certes que nous ne sommes pas venus pour semer la
  9. Gloire à Allah. Il est au-dessus de ce qu'ils décrivent!
  10. O vous qui croyez! Inclinez-vous, prosternez-vous, adorez votre Seigneur, et faites le bien. Peut-être réussirez

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Ghashiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Ghashiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghashiya Complet en haute qualité
sourate Al-Ghashiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Ghashiya Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Ghashiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Ghashiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Ghashiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Ghashiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Ghashiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Ghashiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Ghashiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Ghashiya Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Ghashiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Ghashiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Ghashiya Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Ghashiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Ghashiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, March 24, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères