sourate 88 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً﴾
[ الغاشية: 4]
Ils brûleront dans un Feu ardent, [Al-Ghashiya: 4]
sourate Al-Ghashiya en françaisArabe phonétique
Tasla Naraan Hamiyahan
Interprétation du Coran sourate Al-Ghashiyah Verset 4
Ces visages entreront dans un Feu ardent dont ils endureront la chaleur,
Traduction en français
4. qui brûleront dans un Feu très ardent,
Traduction en français - Rachid Maach
4 condamnés à brûler éternellement dans une fournaise ardente,
sourate 88 verset 4 English
They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Voici un avertisseur analogue aux avertisseurs anciens:
- et que c'est Lui qui a crée les deux éléments de couple, le mâle et
- Quand donc Nous le récitons, suis sa récitation.
- On nous a promis cela, ainsi qu'à nos ancêtres auparavant; ce ne sont que de
- C'est bien lui qui repousse l'orphelin,
- N'as-tu pas vu qu'Allah est glorifié par tous ceux qui sont dans les cieux et
- Quand les jeunes gens se furent réfugiés dans la caverne, ils dirent: «O notre Seigneur,
- tandis qu'auparavant ils avaient pris l'engagement envers Allah qu'ils ne tourneraient pas le dos. Et
- dans lesquelles se trouvent des prescriptions d'une rectitude parfaite.
- Ils ont pourtant reçu comme nouvelles de quoi les empêcher (du mal);
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghashiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghashiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghashiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères