sourate 88 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ﴾
[ الغاشية: 25]
Vers Nous est leur retour. [Al-Ghashiya: 25]
sourate Al-Ghashiya en françaisArabe phonétique
Inna `Ilayna `Iabahum
Interprétation du Coran sourate Al-Ghashiyah Verset 25
C’est vers Nous Seul qu’ils retourneront après leur mort,
Traduction en français
25. C’est vers Nous, certes, que sera leur retour.
Traduction en français - Rachid Maach
25 C’est à Nous, en vérité, qu’ils devront tous retourner.
sourate 88 verset 25 English
Indeed, to Us is their return.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lève-toi [pour prier], toute la nuit, excepté une petite partie;
- O notre Seigneur, j'ai établi une partie de ma descendance dans une vallée sans agriculture,
- Comment endurerais-tu sur des choses que tu n'embrasses pas par ta connaissance?»
- [Pharaon] dit: «Avez-vous cru en lui avant que je ne vous le permette? En vérité,
- Le Maître du Trône, le Tout-Glorieux,
- Si vous ne voulez pas croire en moi, éloignez-vous de moi».
- Il entra dans la ville à un moment d'inattention de ses habitants; il y trouva
- Apportez donc votre Livre si vous êtes véridiques!»
- L'homme pense-t-il qu'on le laissera sans obligation à observer?
- Nous allons jeter l'effroi dans les cœurs des mécréants. Car ils ont associé à Allah
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghashiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghashiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghashiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères