sourate 88 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ﴾
[ الغاشية: 25]
Vers Nous est leur retour. [Al-Ghashiya: 25]
sourate Al-Ghashiya en françaisArabe phonétique
Inna `Ilayna `Iabahum
Interprétation du Coran sourate Al-Ghashiyah Verset 25
C’est vers Nous Seul qu’ils retourneront après leur mort,
Traduction en français
25. C’est vers Nous, certes, que sera leur retour.
Traduction en français - Rachid Maach
25 C’est à Nous, en vérité, qu’ils devront tous retourner.
sourate 88 verset 25 English
Indeed, to Us is their return.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- - Ils dirent: «Nous sommes plutôt venus à toi en apportant (le châtiment) à propos
- Votre Seigneur est Celui qui fait voguer le vaisseau pour vous en mer, afin que
- [Allah] dit: «Nous allons, par ton frère, fortifier ton bras, et vous donner des arguments
- Or, personne ne portera le fardeau d'autrui. Et si une âme surchargée [de péchés] appelle
- Le feu brûlera leurs visages et ils auront les lèvres crispées.
- Craignez Allah donc et obéissez-moi.
- «Vraiment, dit [Pharaon], votre messager qui vous a été envoyé, est un fou».
- Ainsi Nous t'envoyons dans une communauté - que d'autres communautés ont précédée - pour que
- Nous leur ferons certainement goûter au châtiment ici-bas, avant le grand châtiment afin qu'ils retournent
- Par les porteurs de fardeaux!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghashiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghashiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghashiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères