sourate 51 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ﴾
[ الذاريات: 11]
qui sont plongés dans l'insouciance. [Adh-Dhariyat: 11]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Al-Ladhina Hum Fi Ghamratin Sahuna
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 11
Ceux qui sont ignorants et indifférents en ce qui concerne l’au-delà et ne s’en soucient pas.
Traduction en français
11. qui sont noyés dans l’insouciance,
Traduction en français - Rachid Maach
11 qui vivent dans l’insouciance et l’impiété,
sourate 51 verset 11 English
Who are within a flood [of confusion] and heedless.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand Nous comblons de bienfaits l'homme, il s'esquive et s'éloigne. Et quand un malheur le
- Ceux qui sont avares et ordonnent aux gens l'avarice. Et quiconque se détourne... Allah Se
- N'as-tu pas vu qu'Allah vous a soumis tout ce qui est sur la terre ainsi
- [soit une avance] que Nous Nous empressons de leur faire sur les biens [de la
- Et ils dirent: «Si nous suivons avec toi la bonne voie, on nous arrachera de
- Et [Joseph] dit: «Assigne-moi les dépôts du territoire: je suis bon gardien et connaisseur».
- Le jour où chaque âme se trouvera confrontée avec ce qu'elle aura fait de bien
- Ce jour-là, chaque âme sera rétribuée selon ce qu'elle aura acquis. Ce jour-là, pas d'injustice,
- Qu'attendent-ils sinon qu'Allah leur vienne à l'ombre des nuées de même que les Anges et
- Ne savent-ils pas qu'Allah attribue Ses dons avec largesse ou les restreint à qui Il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



