sourate 55 verset 22 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ar-Rahman verset 22 (Ar-Rahman - الرحمن).
  
   

﴿يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ﴾
[ الرحمن: 22]

(Muhammad Hamid Allah)

De ces deux [mers] sortent la perle et le corail. [Ar-Rahman: 22]

sourate Ar-Rahman en français

Arabe phonétique

Yakhruju Minhuma Al-Lu`ulu`uu Wa Al-Marjanu


Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 22

De ces deux mers, sont extraits des perles et du corail grands et petits


Traduction en français

22. De toutes deux sortent les perles et le corail.



Traduction en français - Rachid Maach


22 De ces eaux sont extraits les perles et le corail.


sourate 55 verset 22 English


From both of them emerge pearl and coral.

page 532 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 22 sourates Ar-Rahman


يخرج منهما اللؤلؤ والمرجان

سورة: الرحمن - آية: ( 22 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 532 )

Versets du Coran en français

  1. Il [leur] dit: «O mon peuple, je suis vraiment pour vous, un avertisseur clair,
  2. Et n'épousez pas les femmes associatrices tant qu'elles n'auront pas la foi, et certes, une
  3. et dès que Je l'aurai harmonieusement formé et lui aurai insufflé Mon souffle de vie,
  4. et à rien ne lui serviront ses richesses quand il sera jeté (au Feu).
  5. excepté ceux qui se joignent à un groupe avec lequel vous avez conclu une alliance,
  6. car chacun d'eux, ce jour-là, aura son propre cas pour l'occuper.
  7. Ceux-là mêmes qui ont dit: «Vraiment Allah nous a enjoint de ne pas croire en
  8. C'est Lui qui a fait de vous les successeurs sur terre et qui vous a
  9. Est-ce que celui qui se conforme à l'agrément d'Allah ressemble à celui qui encourt le
  10. où ils demeureront éternellement. Certes il y a auprès d'Allah une énorme récompense.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
sourate Ar-Rahman Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ar-Rahman Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ar-Rahman Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ar-Rahman Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ar-Rahman Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ar-Rahman Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ar-Rahman Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ar-Rahman Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ar-Rahman Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ar-Rahman Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ar-Rahman Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ar-Rahman Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ar-Rahman Al Hosary
Al Hosary
sourate Ar-Rahman Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ar-Rahman Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 21, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères