sourate 73 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا﴾
[ المزمل: 17]
Comment vous préserverez-vous, si vous mécroyez, d'un jour qui rendra les enfants comme des vieillards aux cheveux blancs? [Al-Muzzammil: 17]
sourate Al-Muzzammil en françaisArabe phonétique
Fakayfa Tattaquna `In Kafartum Yawmaan Yaj`alu Al-Wildana Shibaan
Interprétation du Coran sourate Al-Muzzammil Verset 17
Comment vous préserverez-vous, si vous mécroyez en Allah, d’un Jour terrible et long dont la terreur et la longueur rendront blancs les cheveux des enfants.
Traduction en français
17. Comment, si vous mécroyez, pourrez-vous donc vous protéger d’un jour où les enfants seront chenus ?
Traduction en français - Rachid Maach
17 Comment, si vous rejetez la foi, pourrez-vous échapper au châtiment d’un jour si terrible qu’il donnera des cheveux blancs aux enfants
sourate 73 verset 17 English
Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white- haired?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- (Alors) ils dirent: «Est-ce toi qui as fait cela à nos divinités, Abraham?»
- détruisant tout, par le commandement de son Seigneur. Puis le lendemain on ne voyait plus
- Allah dispense largement ou restreint Ses dons à qui Il veut parmi Ses serviteurs. Certes,
- Cela sera pour vous une récompense, et votre effort sera reconnu.
- et qui déclarent véridique le Jour de la Rétribution,
- Ou ont-ils une autre divinité à part Allah? Qu'Allah soit glorifié et purifié de tout
- «Accorde-moi un délai, dit (Satan,) jusqu'au jour où ils seront ressuscités.»
- Or, que t'importe qu'il ne se purifie pas».
- Et la Rétribution arrivera inévitablement.
- Alors, s'ils se détournent dis: «Allah me suffit. Il n'y a de divinité que Lui.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muzzammil avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muzzammil mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muzzammil Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



