sourate 53 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ﴾
[ النجم: 11]
Le cœur n'a pas menti en ce qu'il a vu. [An-Najm: 11]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Ma Kadhaba Al-Fu`uadu Ma Ra`a
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 11
Le cœur de Muħammad n’a pas menti sur ce que sa vue a perçu.
Traduction en français
11. Le cœur ne peut mentir devant ce qu’il a vu.
Traduction en français - Rachid Maach
11 Son cœur n’a pas démenti ce que ses yeux ont contemplé.
sourate 53 verset 11 English
The heart did not lie [about] what it saw.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- jardins touffus,
- Seigneur! Nous avons entendu l'appel de celui qui a appelé ainsi à la foi: «Croyez
- Quant à ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, ce sont les meilleurs de
- Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre
- Quiconque fait à Allah un prêt sincère, Allah le lui multiplie, et il aura une
- Et si Nous envoyons un vent et qu'ils voient jaunir [leur végétation], ils demeurent après
- Au milieu de jardins, de sources,
- Qu'est-ce qui a donc empêché les gens de croire, lorsque le guide leur est venu,
- Quand le ciel se rompra,
- Et Lot, quand il dit à son peuple: «Vous livrez vous à cette turpitude que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



