sourate 53 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ﴾
[ النجم: 11]
Le cœur n'a pas menti en ce qu'il a vu. [An-Najm: 11]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Ma Kadhaba Al-Fu`uadu Ma Ra`a
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 11
Le cœur de Muħammad n’a pas menti sur ce que sa vue a perçu.
Traduction en français
11. Le cœur ne peut mentir devant ce qu’il a vu.
Traduction en français - Rachid Maach
11 Son cœur n’a pas démenti ce que ses yeux ont contemplé.
sourate 53 verset 11 English
The heart did not lie [about] what it saw.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui lorsque les versets de leur Seigneur leur sont rappelés, ne deviennent ni sourds ni
- Qu'avez-vous? Comment jugez-vous?
- C'est Lui qui vous a créés d'un seul être dont il a tiré son épouse,
- Puis nous fîmes de vous des successeurs sur terre après eux, pour voir comment vous
- Et si vous craignez de n'être pas justes envers les orphelins,... Il est permis d'épouser
- et les montagnes seront réduites en miettes,
- Il donne la sagesse à qui Il veut. Et celui à qui la sagesse est
- et assigne-moi un assistant de ma famille:
- [à titre de] rappel, et Nous ne sommes pas injuste.
- Et la première fournée dira à la dernière: «Mais vous n'avez sur nous aucun avantage.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères