sourate 53 verset 11 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Najm verset 11 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ﴾
[ النجم: 11]

(Muhammad Hamid Allah)

Le cœur n'a pas menti en ce qu'il a vu. [An-Najm: 11]

sourate An-Najm en français

Arabe phonétique

Ma Kadhaba Al-Fu`uadu Ma Ra`a


Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 11

Le cœur de Muħammad n’a pas menti sur ce que sa vue a perçu.


Traduction en français

11. Le cœur ne peut mentir devant ce qu’il a vu.



Traduction en français - Rachid Maach


11 Son cœur n’a pas démenti ce que ses yeux ont contemplé.


sourate 53 verset 11 English


The heart did not lie [about] what it saw.

page 526 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 11 sourates An-Najm


ما كذب الفؤاد ما رأى

سورة: النجم - آية: ( 11 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 526 )

Versets du Coran en français

  1. et il ne nous incombe que de transmettre clairement (notre message)».
  2. Ainsi les rétribuâmes Nous pour leur mécréance. Saurions-Nous sanctionner un autre que le mécréant?
  3. Mais, lorsqu'Il leur donna de Sa grâce, ils s'en montrèrent avares et tournèrent le dos
  4. en sorte qu'ils deviennent ingrats envers ce que Nous leur avons donné. «Et jouissez donc.
  5. Et que la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où
  6. car vraiment, il n'y a nulle assurance contre le châtiment de leur Seigneur;
  7. Et quand ils dirent: «O Allah, si cela est la vérité de Ta part, alors,
  8. Et elle vogua en les emportant au milieu des vagues comme des montagnes. Et Noé
  9. Et ils disent: «Quand nous serons perdus dans la terre [sous forme de poussière], redeviendrons-nous
  10. Certes, Joseph vous est venu auparavant avec les preuves évidentes, mais vous n'avez jamais cessé

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
sourate An-Najm Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Najm Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Najm Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Najm Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Najm Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Najm Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Najm Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Najm Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Najm Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Najm Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Najm Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Najm Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Najm Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Najm Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Najm Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 29, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères