sourate 55 verset 56 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ar-Rahman verset 56 (Ar-Rahman - الرحمن).
  
   

﴿فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ﴾
[ الرحمن: 56]

(Muhammad Hamid Allah)

Ils y trouveront [les houris] aux regards chastes, qu'avant eux aucun homme ou djinn n'aura déflorées. [Ar-Rahman: 56]

sourate Ar-Rahman en français

Arabe phonétique

Fihinna Qasiratu At-Tarfi Lam Yatmithhunna `Insun Qablahum Wa La Jannun


Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 56

Il y aura des femmes qui n’ont d’yeux que pour leurs époux et que nul humain ou djinn n’a déflorées avant leurs époux.


Traduction en français

56. Il y aura des jeunes filles au regard chaste, que ni homme ni djinn n’auront souillées.



Traduction en français - Rachid Maach


56 S’y tiendront des houris au regard chaste, que ni homme ni djinn n’aura avant eux déflorées.


sourate 55 verset 56 English


In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni -

page 533 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 56 sourates Ar-Rahman


فيهن قاصرات الطرف لم يطمثهن إنس قبلهم ولا جان

سورة: الرحمن - آية: ( 56 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 533 )

Versets du Coran en français

  1. Et Nous sauvâmes ceux qui croyaient et craignaient Allah.
  2. Il y avait assurément, pour la tribu de Saba' un Signe dans leurs habitat: deux
  3. Là-dessus, ils se mirent à disputer entre eux de leur affaire et tinrent secrètes leurs
  4. Et quiconque parmi vous n'a pas les moyens pour épouser des femmes libres (non esclaves)
  5. Et afin qu'Il châtie les hypocrites, hommes et femmes, et les associateurs et les associatrices,
  6. Et quant à ceux qui auront été pervers, leur refuge sera le Feu: toutes les
  7. Et lorsque ton Seigneur annonça qu'Il enverra certes contre eux quelqu'un qui leur imposera le
  8. Ceux là, leur rétribution sera qu'ils auront sur eux la malédiction d'Allah, des Anges et
  9. Il n'appartient pas aux habitants de Médine, ni aux Bédouins qui sont autour d'eux, de
  10. C'est Lui qui donne la vie et donne la mort. Puis quand Il décide une

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
sourate Ar-Rahman Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ar-Rahman Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ar-Rahman Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ar-Rahman Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ar-Rahman Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ar-Rahman Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ar-Rahman Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ar-Rahman Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ar-Rahman Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ar-Rahman Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ar-Rahman Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ar-Rahman Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ar-Rahman Al Hosary
Al Hosary
sourate Ar-Rahman Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ar-Rahman Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 17, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères