sourate 63 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَن يُؤَخِّرَ اللَّهُ نَفْسًا إِذَا جَاءَ أَجَلُهَا ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ المنافقون: 11]
Allah cependant n'accorde jamais de délai à une âme dont le terme est arrivé. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. [Al-Munafiqun: 11]
sourate Al-Munafiqun en françaisArabe phonétique
Wa Lan Yu`uakhira Allahu Nafsaan `Idha Ja`a `Ajaluha Wa Allahu Khabirun Bima Ta`maluna
Interprétation du Coran sourate Al-Munafiqun Verset 11
Or Allah ne reporte jamais le terme d’une âme lorsque sa vie s’achève. Allah sait le mieux ce que vous faites. Rien de vos agissements ne Lui échappe et Il vous rétribuera selon leur nature bonne ou mauvaise.
Traduction en français
11. Mais Allah ne renvoie jamais à plus tard le terme d’une âme quand il est arrivé. Allah est parfaitement Informé de ce que vous faites.
Traduction en français - Rachid Maach
11 Mais Allah, qui est parfaitement informé de vos œuvres, n’accorde jamais de délai à une âme dont le terme est arrivé.
sourate 63 verset 11 English
But never will Allah delay a soul when its time has come. And Allah is Acquainted with what you do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ou comme celui qui passait par un village désert et dévasté: «Comment Allah va-t-Il redonner
- Sont perdants certes ceux qui traitent de mensonge la rencontre d'Allah. Et quand soudain l'Heure
- Et quand on leur récite Nos versets bien clairs, tu discerneras la réprobation sur les
- Et rappelez-vous quand Il vous fit succéder aux Aad et vous installa sur la terre.
- Alors, les Anges se prosternèrent tous ensemble,
- Je serai alors dans un égarement évident.
- Quiconque viendra avec le bien, aura meilleur que cela encore; et quiconque viendra avec le
- J'écarterai de Mes signes ceux qui, sans raison, s'enflent d'orgueil sur terre. Même s'ils voyaient
- Il dira: «Combien d'années êtes-vous restés sur terre?»
- Nous t'avons fait une révélation comme Nous fîmes à Noé et aux prophètes après lui.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Munafiqun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Munafiqun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Munafiqun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères