sourate 71 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا﴾
[ نوح: 11]
pour qu'Il vous envoie du ciel, des pluies abondantes, [Nuh: 11]
sourate Nuh en françaisArabe phonétique
Yursili As-Sama`a `Alaykum Midraraan
Interprétation du Coran sourate Nuh Verset 11
Si vous agissez ainsi, Allah enverra sur vous des averses qui se succèdent dès que vous en éprouverez le besoin et par conséquent, vous n’endurerez plus aucune sécheresse.
Traduction en français
11. Il vous enverra du ciel d’abondantes pluies,
Traduction en français - Rachid Maach
11 Il arrosera vos terres de pluies abondantes,
sourate 71 verset 11 English
He will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Chez Moi, la parole ne change pas; et Je n'opprime nullement les serviteurs».
- C'est Lui qui vous fait aller sur terre et sur mer, quand vous êtes en
- - Il dit: «Je ne me plains qu'à Allah de mon déchirement et de mon
- Tout ce qui est sur elle [la terre] doit disparaître,
- Les premiers (à suivre les ordres d'Allah sur la terre) ce sont eux qui seront
- Mange donc et bois et que ton œil se réjouisse! Si tu vois quelqu'un d'entre
- Vois à quoi ils te comparent! Ils se sont égarés. Ils ne pourront trouver aucun
- Nous avons certes accordé une grâce à David de Notre part. O montagnes et oiseaux,
- Et la Parole leur tombera dessus à cause de leurs méfaits. Et ils ne pourront
- Puis quand la Salât est achevée, dispersez-vous sur terre et recherchez [quelque effet] de la
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Nuh avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Nuh mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Nuh Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



