sourate 71 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا﴾
[ نوح: 11]
pour qu'Il vous envoie du ciel, des pluies abondantes, [Nuh: 11]
sourate Nuh en françaisArabe phonétique
Yursili As-Sama`a `Alaykum Midraraan
Interprétation du Coran sourate Nuh Verset 11
Si vous agissez ainsi, Allah enverra sur vous des averses qui se succèdent dès que vous en éprouverez le besoin et par conséquent, vous n’endurerez plus aucune sécheresse.
Traduction en français
11. Il vous enverra du ciel d’abondantes pluies,
Traduction en français - Rachid Maach
11 Il arrosera vos terres de pluies abondantes,
sourate 71 verset 11 English
He will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Elle dit: «Malheur à moi! Vais-je enfanter alors que je suis vieille et que mon
- Dis: «Je ne suis qu'un homme comme vous. Il m'a été révélé que votre Dieu
- Très certainement Nous avons exposé [tout ceci] dans ce Coran afin que [les gens] réfléchissent.
- en dehors de Lui. Rusez donc tous contre moi et ne me donnez pas de
- Et tu les aurais cru éveillés, alors qu'ils dorment. Et Nous les tournons sur le
- Alors, il l'appela d'au-dessous d'elle, [lui disant:] «Ne t'afflige pas. Ton Seigneur a placé à
- afin qu'Il fasse entrer les croyants et les croyantes dans des Jardins sous lesquels coulent
- Invoquez Allah donc, en Lui vouant un culte exclusif quelque répulsion qu'en aient les mécréants.
- alors qu'Allah, derrière eux, les cerne de toutes parts.
- Et Nous connaissons certes ceux qui parmi vous ont avancé et Nous connaissons ceux qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Nuh avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Nuh mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Nuh Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères