sourate 71 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا﴾
[ نوح: 11]
pour qu'Il vous envoie du ciel, des pluies abondantes, [Nuh: 11]
sourate Nuh en françaisArabe phonétique
Yursili As-Sama`a `Alaykum Midraraan
Interprétation du Coran sourate Nuh Verset 11
Si vous agissez ainsi, Allah enverra sur vous des averses qui se succèdent dès que vous en éprouverez le besoin et par conséquent, vous n’endurerez plus aucune sécheresse.
Traduction en français
11. Il vous enverra du ciel d’abondantes pluies,
Traduction en français - Rachid Maach
11 Il arrosera vos terres de pluies abondantes,
sourate 71 verset 11 English
He will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- N'ont-ils pas parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui ont
- - Ils dirent: «Par Allah! Vraiment Allah t'a préféré à nous et nous avons été
- Et quant au mur, il appartenait à deux garçons orphelins de la ville, et il
- Il n'incombe au Messager que de transmettre (le message). Et Allah sait ce que vous
- Ceux qui ne croient pas et qui meurent mécréants, il ne sera jamais accepté, d'aucun
- Voilà ce que Nous te récitons des versets et de la révélation précise.
- Un sort semblable à celui du peuple de Noé, des 'Aad et des Thamûd et
- N'est-ce pas Lui qui répond à l'angoissé quand il L'invoque, et qui enlève le mal,
- Certes, ce sont eux les véritables corrupteurs, mais ils ne s'en rendent pas compte.
- Ne placez pas avec Allah une autre divinité. Je suis pour vous de Sa part,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Nuh avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Nuh mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Nuh Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères