sourate 71 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا﴾
[ نوح: 11]
pour qu'Il vous envoie du ciel, des pluies abondantes, [Nuh: 11]
sourate Nuh en françaisArabe phonétique
Yursili As-Sama`a `Alaykum Midraraan
Interprétation du Coran sourate Nuh Verset 11
Si vous agissez ainsi, Allah enverra sur vous des averses qui se succèdent dès que vous en éprouverez le besoin et par conséquent, vous n’endurerez plus aucune sécheresse.
Traduction en français
11. Il vous enverra du ciel d’abondantes pluies,
Traduction en français - Rachid Maach
11 Il arrosera vos terres de pluies abondantes,
sourate 71 verset 11 English
He will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais quant à ceux dont les cœurs sont malades, elle ajoute une souillure à leur
- O hommes! Une parabole vous est proposée, écoutez-la: «Ceux que vous invoquez en dehors d'Allah
- qui n'engraisse, ni n'apaise la faim.
- Ils dirent: «O Noé, tu as disputé avec nous et multiplié les discussions. Apporte-nous donc
- Dis: «Obéissez à Allah et obéissez au messager. S'ils se détournent, ...il [le messager] n'est
- «O Adam, habite le Paradis, toi et ton épouse; et mangez en vous deux, à
- A ceux qui te contredisent à son propos, maintenant que tu en es bien informé,
- C'est Lui, certes, qui commence (la création) et la refait.
- Seigneur! Quiconque Tu fais entrer dans le Feu, Tu le couvres vraiment d'ignominie. Et pour
- En vérité, ceux qui ne croient plus après avoir eu la foi, et laissent augmenter
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Nuh avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Nuh mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Nuh Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères