sourate 96 verset 11 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Alaq verset 11 (Al-Alaq - العلق).
  
   

﴿أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ﴾
[ العلق: 11]

(Muhammad Hamid Allah)

Vois-tu s'il est sur la bonne voie, [Al-Alaq: 11]

sourate Al-Alaq en français

Arabe phonétique

Ara`ayta `In Kana `Ala Al-Huda


Interprétation du Coran sourate Al-Alaq Verset 11

Crois-tu qu’il suit une guidée et une clairvoyance provenant de son Seigneur?


Traduction en français

11. Que penserais-tu si (ce dernier) était auparavant sur la bonne voie,



Traduction en français - Rachid Maach


11 alors qu’il se contente de suivre le droit chemin


sourate 96 verset 11 English


Have you seen if he is upon guidance

page 597 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 11 sourates Al-Alaq


أرأيت إن كان على الهدى

سورة: العلق - آية: ( 11 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 597 )

Versets du Coran en français

  1. Ou bien ils disent: «Il l'a forgé [le Coran]» - Dis: «Apportez donc dix Sourates
  2. Et quand Jésus fils de Marie dit: «O Enfants d'Israël, je suis vraiment le Messager
  3. bien qu'ils se voient l'un l'autre. Le criminel aimerait pouvoir se racheter du châtiment de
  4. Il dit: «Seigneur, juge en toute justice! Et Notre Seigneur le Tout Miséricordieux, c'est Lui
  5. alors qu'Il vous a créés par phases successives?
  6. Ils dirent: «O Chuayb! Est-ce que ta prière te demande de nous faire abandonner ce
  7. C'est à cause des iniquités des Juifs que Nous leur avons rendu illicites les bonnes
  8. Si tu voyais alors les criminels [comparaître], têtes basses devant leur Seigneur! «Notre Seigneur, Nous
  9. Puis Adam reçut de son Seigneur des paroles, et Allah agréa son repentir car c'est
  10. Nous lui dîmes: «N'aie pas peur, c'est toi qui auras le dessus.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Alaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Alaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Alaq Complet en haute qualité
sourate Al-Alaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Alaq Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Alaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Alaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Alaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Alaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Alaq Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Alaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Alaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Alaq Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Alaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Alaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Alaq Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Alaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Alaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, November 12, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères