sourate 73 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا﴾
[ المزمل: 11]
Et laisse-moi avec ceux qui crient au mensonge et qui vivent dans l'aisance; et accorde-leur un court répit: [Al-Muzzammil: 11]
sourate Al-Muzzammil en françaisArabe phonétique
Wa Dharni Wa Al-Mukadhibina `Uli An-Na`mati Wa Mahhilhum Qalilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Muzzammil Verset 11
Ne te soucie pas de ces dénégateurs amateurs de plaisirs terrestres, laisse-les Moi et attends peu de temps avant que le terme de leurs vies n’échoie.
Traduction en français
11. Laisse-Moi avec les contradicteurs,[584] qui sont privilégiés par les biens (de ce monde). Accorde-leur quelque répit.
[584] Autre traduction : les négateurs.
Traduction en français - Rachid Maach
11 Laisse-Moi avec les négateurs qui jouissent sans retenue de cette vie. Accorde-leur quelque temps.
sourate 73 verset 11 English
And leave Me with [the matter of] the deniers, those of ease [in life], and allow them respite a little.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Telle est la grâce d'Allah qu'Il donne à qui Il veut. Et Allah est le
- Et préparez [pour lutter] contre eux tout ce que vous pouvez comme force et comme
- En effet, ceux d'avant eux avaient crié au mensonge. Quelle fut alors Ma réprobation!
- Il a uni leurs cœurs (par la foi). Aurais-tu dépensé tout ce qui est sur
- Nous te mettrons sur la voie la plus facile.
- qui obstruaient le sentier d'Allah, qui voulaient le rendre tortueux, et qui ne croyaient pas
- Ne voient-ils pas combien de générations avant eux Nous avons fait périr? Lesquelles ne retourneront
- Le faux ne l'atteint [d'aucune part], ni par devant ni par derrière: c'est une révélation
- Moïse lui dit: «Puis-je te suivre, à la condition que tu m'apprennes de ce qu'on
- Nous le marquerons sur le museau [nez].
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muzzammil avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muzzammil mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muzzammil Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



