sourate 114 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ﴾
[ الناس: 4]
contre le mal du mauvais conseiller, furtif, [An-Nas: 4]
sourate An-Nas en françaisArabe phonétique
Min Sharri Al-Waswasi Al-Khannasi
Interprétation du Coran sourate An-Nas Verset 4
contre le mal du démon qui harcèle l’être humain d’insufflations lorsque ce dernier oublie d’évoquer Allah ou l’évoque tardivement.
Traduction en français
4. contre le mal du tentateur qui toujours se dérobe,
Traduction en français - Rachid Maach
4 contre le mal du démon qui se dérobe[1618] ou s’insinue chez l’homme[1619],
[1618] Lorsque l’homme se souvient de son Seigneur et invoque Son nom. [1619] Lorsque l’homme se montre insouciant et oublie son Seigneur.
sourate 114 verset 4 English
From the evil of the retreating whisperer -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lis! Ton Seigneur est le Très Noble,
- «Salâm» [paix et salut]! Parole de la part d'un Seigneur Très Miséricordieux.
- Ils diront: «vos Messagers, ne vous apportaient-ils pas les preuves évidentes?» Ils diront: «Si»! Ils
- Mais ils se sont divisés en sectes, chaque secte exultant de ce qu'elle détenait.
- Et les mécréants diront: «Seigneur, fais-nous voir ceux des djinns et des humains qui nous
- Dis: «Pour cela, je ne vous demande aucun salaire; et je ne suis pas un
- Ceux qui sont avares et ordonnent l'avarice aux autres, et cachent ce qu'Allah leur a
- Et ils se tourneront les uns vers les autres s'interrogeant;
- d'une goutte de sperme quand elle est éjaculée
- Lorsque leurs Messagers leur apportaient les preuves évidentes, ils exultaient des connaissances qu'ils avaient. Et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères