sourate 15 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَّا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ﴾
[ الحجر: 5]
Nulle communauté ne devance son terme, ni ne le retarde. [Al-Hijr: 5]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Ma Tasbiqu Min `Ummatin `Ajalaha Wa Ma Yasta`khiruna
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 5
Aucune communauté n’est anéantie avant que son terme n’arrive à échéance et son anéantissement ne peut être reporté lorsque son terme échoit. Par conséquent, que les injustes ne se fassent pas d’illusions sur le répit qu’Allah leur accorde.
Traduction en français
5. Aucune communauté ne saurait devancer son terme ni le différer.
Traduction en français - Rachid Maach
5 Nul peuple n’est en mesure d’avancer ou de reculer le terme qui lui est fixé.
sourate 15 verset 5 English
No nation will precede its term, nor will they remain thereafter.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et d'où que tu sortes, tourne ton visage vers la Mosquée sacrée. Et où que
- (Soyez) exclusivement [acquis à la religion] d'Allah ne Lui associez rien; car quiconque associe à
- pour que vous croyiez en Allah et en Son messager, que vous l'honoriez, reconnaissiez Sa
- Votre Dieu est un Dieu unique. Ceux qui ne croient pas en l'au-delà leurs cœurs
- Et implorez le pardon de votre Seigneur et repentez-vous à Lui. Mon Seigneur est vraiment
- Si Tu les laisses [en vie], ils égareront Tes serviteurs et n'engendreront que des pécheurs
- Et combien avons-Nous fait périr de cités qui étaient ingrates (alors que leurs habitants vivaient
- Et comment pouvez-vous ne pas croire, alors que les versets d'Allah vous sont récités, et
- ainsi que des ornements. Et tout cela ne serait que jouissance temporaire de la vie
- Puis les suivirent des successeurs qui héritèrent le Livre, mais qui préférèrent ce qu'offre la
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères