sourate 15 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ﴾
[ الحجر: 26]
Nous créâmes l'homme d'une argile crissante, extraite d'une boue malléable. [Al-Hijr: 26]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa Laqad Khalaqna Al-`Insana Min Salsalin Min Hama`iin Masnunin
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 26
Nous avons créé Adam d’une argile sèche qui lorsqu’elle est tapotée produit un son, à partir d’une argile noire qui est devenue malodorante avec le temps pour être restée à la même place.
Traduction en français
26. Nous avons créé l’homme d’une argile dure et sonore, venant à son tour d’une boue lisse.
Traduction en français - Rachid Maach
26 Nous avons, en vérité, créé l’homme[688] d’une argile desséchée et sonore, tirée d’un limon noir et malodorant,
[688] Adam.
sourate 15 verset 26 English
And We did certainly create man out of clay from an altered black mud.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- appelant (les gens) à Allah, par Sa permission; et comme une lampe éclairante.
- Voici les versets du Livre explicite.
- Puis nous fîmes de vous des successeurs sur terre après eux, pour voir comment vous
- Ceux qui ont vécu avant eux, certes, ont comploté, mais Allah attaqua les bases mêmes
- Ils dirent: «Nous voyons en vous un mauvais présage. Si vous ne cessez pas, nous
- Dis: «O mon peuple, agissez selon votre méthode, moi j'agirai [selon la mienne]. Bientôt vous
- Et par cette Cité sûre!
- Le Pardonneur des péchés, l'Accueillant au repentir, le Dur en punition, le Détenteur des faveurs.
- Nous lui donnâmes Isaac et Jacob, et plaçâmes dans sa descendance la prophétie et le
- sur les divans, ils regardent.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



