sourate 15 verset 26 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hijr verset 26 (Al-Hijr - الحجر).
  
   

﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ﴾
[ الحجر: 26]

(Muhammad Hamid Allah)

Nous créâmes l'homme d'une argile crissante, extraite d'une boue malléable. [Al-Hijr: 26]

sourate Al-Hijr en français

Arabe phonétique

Wa Laqad Khalaqna Al-`Insana Min Salsalin Min Hama`iin Masnunin


Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 26

Nous avons créé Adam d’une argile sèche qui lorsqu’elle est tapotée produit un son, à partir d’une argile noire qui est devenue malodorante avec le temps pour être restée à la même place.


Traduction en français

26. Nous avons créé l’homme d’une argile dure et sonore, venant à son tour d’une boue lisse.



Traduction en français - Rachid Maach


26 Nous avons, en vérité, créé l’homme[688] d’une argile desséchée et sonore, tirée d’un limon noir et malodorant,


[688] Adam.

sourate 15 verset 26 English


And We did certainly create man out of clay from an altered black mud.

page 263 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 26 sourates Al-Hijr


ولقد خلقنا الإنسان من صلصال من حمإ مسنون

سورة: الحجر - آية: ( 26 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 263 )

Versets du Coran en français

  1. Et lorsque Nos versets leur sont récités, ils disent: «Nous avons écouté, certes! Si nous
  2. Dis: «Je ne sais pas si ce dont vous êtes menacés est proche, ou bien,
  3. ceux qui ont été expulsés de leurs demeures, - contre toute justice, simplement parce qu'ils
  4. O vous qui croyez! N'entrez pas dans les demeures du Prophète, à moins qu'invitation ne
  5. Diront-ils qu'il (Muhammad) l'a inventé? Ceci est, au contraire, la vérité venant de ton Seigneur
  6. ainsi que la tendresse de Notre part et la pureté. Il était pieux,
  7. Est-ce qu'ils sont sûrs que le châtiment d'Allah ne viendra pas les couvrir ou que
  8. «Ils vous ont démentis en ce que vous dites. Il n'y aura pour vous ni
  9. Et Ils auront auprès d'eux des belles aux grands yeux, au regard chaste,
  10. Ensuite, Nous vous donnâmes la revanche sur eux; et Nous vous renforçâmes en biens et

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
sourate Al-Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hijr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hijr Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères