sourate 76 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا﴾
[ الإنسان: 11]
Allah les protègera donc du mal de ce jour-là, et leur fera rencontrer la splendeur et la joie, [Al-Insan: 11]
sourate Al-Insan en françaisArabe phonétique
Fawaqahumu Allahu Sharra Dhalika Al-Yawmi Wa Laqqahum Nađratan Wa Sururaan
Interprétation du Coran sourate Al-Insan Verset 11
Par Sa grâce, Allah les préservera du mal de ce Jour éminent et leur mettra de la splendeur et de la lueur sur leurs visages, afin de les honorer et de réjouir leurs cœurs.
Traduction en français
11. Allah les préservera donc des calamités de ce jour, et leur destinera l’épanouissement et la joie.
Traduction en français - Rachid Maach
11 Allah les préservera donc des affres de ce Jour, leurs visages seront éclatants de beauté et rayonnants de joie.
sourate 76 verset 11 English
So Allah will protect them from the evil of that Day and give them radiance and happiness
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et par la nuit et ce qu'elle enveloppe,
- Mais non! Nous les avons créés de ce qu'ils savent.
- Ne t'a-t-Il pas trouvé égaré? Alors Il t'a guidé.
- Et Pharaon dit: «Amenez-moi tout magicien savant!»
- Pour ceux qui font le serment de se priver de leurs femmes, il y a
- Gloire au Seigneur des cieux et de la terre, Seigneur du Trône; Il transcende ce
- C'est ainsi que nous l'avons fait descendre un Coran en [langue] arabe, et Nous y
- Et dis: «O mon Seigneur, fais que j'entre par une entrée de vérité et que
- A tous Nous avons désigné des héritiers pour ce que leur laissent leurs père et
- A Lui nul associé! Et voilà ce qu'il m'a été ordonné, et je suis le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Insan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Insan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Insan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



