sourate 76 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا﴾
[ الإنسان: 11]
Allah les protègera donc du mal de ce jour-là, et leur fera rencontrer la splendeur et la joie, [Al-Insan: 11]
sourate Al-Insan en françaisArabe phonétique
Fawaqahumu Allahu Sharra Dhalika Al-Yawmi Wa Laqqahum Nađratan Wa Sururaan
Interprétation du Coran sourate Al-Insan Verset 11
Par Sa grâce, Allah les préservera du mal de ce Jour éminent et leur mettra de la splendeur et de la lueur sur leurs visages, afin de les honorer et de réjouir leurs cœurs.
Traduction en français
11. Allah les préservera donc des calamités de ce jour, et leur destinera l’épanouissement et la joie.
Traduction en français - Rachid Maach
11 Allah les préservera donc des affres de ce Jour, leurs visages seront éclatants de beauté et rayonnants de joie.
sourate 76 verset 11 English
So Allah will protect them from the evil of that Day and give them radiance and happiness
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils ne respectent, à l'égard d'un croyant, ni parenté ni pacte conclu. Et ceux-là sont
- «Nous ne descendons que sur ordre de ton Seigneur. A Lui tout ce qui est
- «Seigneur, éloigne de nous le châtiment. Car, [à présent] nous croyons».
- Ils crurent, et nous leur donnâmes jouissance de la vie pour un temps.
- Alif, Lâm, Mîm.
- Ensuite, Nous les avons ressuscités, afin de savoir lequel des deux groupes saurait le mieux
- Croyez en Allah donc et en Son messager, ainsi qu'en la Lumière [le Coran] que
- Mais s'ils ont le droit en leur faveur, ils viennent à lui, soumis.
- Ceux qui accomplissent la Salât et qui dépensent [dans le sentier d'Allah] de ce que
- et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Insan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Insan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Insan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



