sourate 92 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ﴾
[ الليل: 11]
et à rien ne lui serviront ses richesses quand il sera jeté (au Feu). [Al-Layl: 11]
sourate Al-Layl en françaisArabe phonétique
Wa Ma Yughni `Anhu Maluhu `Idha Taradda
Interprétation du Coran sourate Al-Layl Verset 11
et ses biens dont il était avare ne lui seront d’aucune utilité lorsqu’il sera perdu et introduit dans le Feu.
Traduction en français
11. Ses biens ne lui seront en rien utiles quand il sera livré (au Feu).
Traduction en français - Rachid Maach
11 Ses biens ne lui seront d’aucune utilité lorsqu’il sera précipité dans le Feu.
sourate 92 verset 11 English
And what will his wealth avail him when he falls?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- pour que tu avertisses un peuple dont les ancêtres n'ont pas été avertis: ils sont
- Il se détourna d'eux et dit: «O mon peuple, je vous ai bien communiqué les
- Et afin qu'Il châtie les hypocrites, hommes et femmes, et les associateurs et les associatrices,
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- O Prophète! Dis à tes épouses, à tes filles, et aux femmes des croyants, de
- et que nous T'invoquions beaucoup.
- C'est Lui le Vivant. Point de divinité à part Lui. Appelez-Le donc, en Lui vouant
- Dis: «Invoquerons-nous, au lieu d'Allah, ce qui ne peut nous profiter ni nous nuire? Et
- Ont-ils une échelle d'où ils écoutent? Que celui des leurs qui reste à l'écoute apporte
- Et dans ce Coran, Nous avons certes cité, pour les gens, des exemples de toutes
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Layl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Layl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Layl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères