sourate 92 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ﴾
[ الليل: 11]
et à rien ne lui serviront ses richesses quand il sera jeté (au Feu). [Al-Layl: 11]
sourate Al-Layl en françaisArabe phonétique
Wa Ma Yughni `Anhu Maluhu `Idha Taradda
Interprétation du Coran sourate Al-Layl Verset 11
et ses biens dont il était avare ne lui seront d’aucune utilité lorsqu’il sera perdu et introduit dans le Feu.
Traduction en français
11. Ses biens ne lui seront en rien utiles quand il sera livré (au Feu).
Traduction en français - Rachid Maach
11 Ses biens ne lui seront d’aucune utilité lorsqu’il sera précipité dans le Feu.
sourate 92 verset 11 English
And what will his wealth avail him when he falls?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Alors il ne leur restera comme excuse que de dire: «Par Allah notre Seigneur! Nous
- consigné dans des feuilles honorées,
- afin qu'Il sache s'ils ont bien transmis les messages de leur Seigneur. Il cerne (de
- afin que vous ne vous tourmentiez pas au sujet de ce qui vous a échappé,
- Et parmi eux il en est qui avaient pris l'engagement envers Allah: «S'Il nous donne
- Elle vient de Salomon; et c'est: «Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
- Nul grief contre vous à entrer dans des maisons inhabitées où se trouve un bien
- La première Maison qui ait été édifiée pour les gens, c'est bien celle de Bakka
- Et lorsqu'Allah prit cet engagement des prophètes: «Chaque fois que Je vous accorderai un Livre
- Et il y a parmi les gens celui qui se sacrifie pour la recherche de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Layl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Layl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Layl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



