sourate 92 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ﴾
[ الليل: 11]
et à rien ne lui serviront ses richesses quand il sera jeté (au Feu). [Al-Layl: 11]
sourate Al-Layl en françaisArabe phonétique
Wa Ma Yughni `Anhu Maluhu `Idha Taradda
Interprétation du Coran sourate Al-Layl Verset 11
et ses biens dont il était avare ne lui seront d’aucune utilité lorsqu’il sera perdu et introduit dans le Feu.
Traduction en français
11. Ses biens ne lui seront en rien utiles quand il sera livré (au Feu).
Traduction en français - Rachid Maach
11 Ses biens ne lui seront d’aucune utilité lorsqu’il sera précipité dans le Feu.
sourate 92 verset 11 English
And what will his wealth avail him when he falls?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et refoulés. Et ils auront un châtiment perpétuel.
- «Voilà ce qui vous a été promis, [ainsi qu'] à tout homme plein de repentir
- Par Allah! Nous avons effectivement envoyé (des messagers) à des communautés avant toi. Mais le
- Et vous ne pourrez vous opposer à Sa puissance ni sur terre, ni au ciel;
- Qu'ont donc, ceux qui ont mécru, à courir vers toi, le cou tendu,
- Et lorsque les proches parents, les orphelins, les nécessiteux assistent au partage, offrez-leur quelque chose
- Ce ne sont que les criminels qui nous ont égarés.
- Mais Allah témoigne de ce qu'Il a fait descendre vers toi, Il l'a fait descendre
- S'ils se détournent, ...Nous ne t'avons pas envoyé pour assurer leur sauvegarde: tu n'es chargé
- Afin de faire, de ce que jette le Diable, une tentation pour ceux qui ont
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Layl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Layl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Layl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



