sourate 92 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ﴾
[ الليل: 11]
et à rien ne lui serviront ses richesses quand il sera jeté (au Feu). [Al-Layl: 11]
sourate Al-Layl en françaisArabe phonétique
Wa Ma Yughni `Anhu Maluhu `Idha Taradda
Interprétation du Coran sourate Al-Layl Verset 11
et ses biens dont il était avare ne lui seront d’aucune utilité lorsqu’il sera perdu et introduit dans le Feu.
Traduction en français
11. Ses biens ne lui seront en rien utiles quand il sera livré (au Feu).
Traduction en français - Rachid Maach
11 Ses biens ne lui seront d’aucune utilité lorsqu’il sera précipité dans le Feu.
sourate 92 verset 11 English
And what will his wealth avail him when he falls?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et ils diront: «Malheur à nous! c'est le jour de la Rétribution».
- et à qui J'ai donné des biens étendus,
- Ou bien ils disent: «Il l'a inventé!» Dis: «Si je l'ai inventé alors vous ne
- Aurait-Il choisi des filles de préférence à des fils?
- Certes, Allah ne lèse (personne), fût-ce du poids d'un atome. S'il est une bonne action,
- Ils veulent éteindre avec leurs bouches la lumière d'Allah, alors qu'Allah ne veut que parachever
- Certes, on s'est moqué de messagers avant toi, mais ceux qui se sont raillés d'eux,
- d'une source de laquelle boiront les serviteurs d'Allah et ils la feront jaillir en abondance.
- L'éclair presque leur emporte la vue: chaque fois qu'il leur donne de la lumière, ils
- Demeure sur le droit chemin comme il t'est commandé, ainsi que ceux qui sont revenus
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Layl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Layl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Layl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères