sourate 67 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَأَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ الْأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ﴾
[ الملك: 16]
Etes-vous à l'abri que Celui qui est au ciel vous enfouisse en la terre? Et voici qu'elle tremble! [Al-Mulk: 16]
sourate Al-Mulk en françaisArabe phonétique
A`amintum Man Fi As-Sama`i `An Yakhsifa Bikumu Al-`Arđa Fa`idha Hiya Tamuru
Interprétation du Coran sourate Al-Mulk Verset 16
Vous croyez-vous à l’abri qu’Allah, qui est dans le Ciel, fende la Terre en-dessous de vous, comme Il la fendit auparavant en-dessous de Qârûn, et qu’après qu’elle eut été habitable, stable et préparée à vous recevoir, elle devienne instable?
Traduction en français
16. Êtes-vous donc si sûrs que Celui Qui est au ciel ne fasse pas crouler la terre sous vos pieds et ne la fasse pas trembler ?
Traduction en français - Rachid Maach
16 Etes-vous si sûrs que Celui qui est au ciel ne fera pas trembler et crouler la terre sous vos pieds ?
sourate 67 verset 16 English
Do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not cause the earth to swallow you and suddenly it would sway?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- obéi, là-haut, et digne de confiance.
- O vous qui croyez! Craignez Allah et soyez avec les véridiques.
- et quand ceux-ci commettent une turpitude, ils disent: «C'est une coutume léguée par nos ancêtres
- Les divorcées ont droit à la jouissance d'une allocation convenable, [constituant] un devoir pour les
- Elle [cette ville] se trouvait sur un chemin connu de tous.
- Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de la puissance. Il est au-dessus de ce qu'ils
- Et combattez-les jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'association et que la religion soit entièrement
- Endure donc ce que ton Seigneur a décrété, et n'obéis ni au pécheur, parmi eux,
- Qui est plus injuste que celui qui empêche que dans les mosquées d'Allah, on mentionne
- Quoi! Cet être (la fille) élevé au milieu des parures et qui, dans la dispute,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mulk avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mulk mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mulk Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères