sourate 67 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَأَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ الْأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ﴾
[ الملك: 16]
Etes-vous à l'abri que Celui qui est au ciel vous enfouisse en la terre? Et voici qu'elle tremble! [Al-Mulk: 16]
sourate Al-Mulk en françaisArabe phonétique
A`amintum Man Fi As-Sama`i `An Yakhsifa Bikumu Al-`Arđa Fa`idha Hiya Tamuru
Interprétation du Coran sourate Al-Mulk Verset 16
Vous croyez-vous à l’abri qu’Allah, qui est dans le Ciel, fende la Terre en-dessous de vous, comme Il la fendit auparavant en-dessous de Qârûn, et qu’après qu’elle eut été habitable, stable et préparée à vous recevoir, elle devienne instable?
Traduction en français
16. Êtes-vous donc si sûrs que Celui Qui est au ciel ne fasse pas crouler la terre sous vos pieds et ne la fasse pas trembler ?
Traduction en français - Rachid Maach
16 Etes-vous si sûrs que Celui qui est au ciel ne fera pas trembler et crouler la terre sous vos pieds ?
sourate 67 verset 16 English
Do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not cause the earth to swallow you and suddenly it would sway?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Personne ne crut (au message) de Moïse, sauf un groupe de jeunes gens de son
- Certes, on nous l'a promis à nous et à nos pères, auparavant. Ce ne sont
- Et Pharaon fit une proclamation à son peuple et dit: «O mon peuple! Le royaume
- Ils dirent: «Nous voyons en toi et en ceux qui sont avec toi, des porteurs
- et Allah a cité en parabole pour ceux qui croient, la femme de Pharaon, quand
- Et ils disent: «Quand nous serons ossements et poussière, serons-nous ressuscités en une nouvelle création?»
- Et quiconque ne répond pas au prédicateur d'Allah ne saura échapper au pouvoir [d'Allah] sur
- Dis: «Même si les hommes et les djinns s'unissaient pour produire quelque chose de semblable
- As-tu vu celui qui ne croit pas à Nos versets et dit: «On me donnera
- Il dit: «Quant à celui qui est injuste, nous le châtierons; ensuite il sera ramené
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mulk avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mulk mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mulk Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



