sourate 20 verset 79 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدَىٰ﴾
[ طه: 79]
Pharaon égara ainsi son peuple et ne le mît pas sur le droit chemin. [Ta-Ha: 79]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Wa `Ađalla Fir`awnu Qawmahu Wa Ma Hada
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 79
Pharaon a assurément égaré son peuple en lui imposant la mécréance qu’il leur a embellie et le faux par lequel il les a trompés et il ne les a certainement pas orientés vers le chemin de la guidée.
Traduction en français
79. Pharaon égara ainsi son peuple et ne le guida point vers la bonne direction (hudâ).
Traduction en français - Rachid Maach
79 Pharaon égara son peuple, le détournant du droit chemin.
sourate 20 verset 79 English
And Pharaoh led his people astray and did not guide [them].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Vous n'adorez, en dehors de Lui, que des noms que vous avez inventés, vous et
- Louange donc, à Celui qui détient en Sa main la royauté sur toute chose! Et
- Allah jugera entre vous, au Jour de la Résurrection, ce en quoi vous divergez».
- Et quand une Sourate est révélée, il en est parmi eux qui dit: «Quel est
- Ne méditent-ils donc pas sur la parole (le Coran)? Ou est-ce que leur est venu
- (Il en a créé) huit, en couples: deux pour les ovins, deux pour les caprins...
- Et si Nous voulions, Nous effacerions leurs yeux et ils courront vers le chemin. Mais
- Celles-ci ne pourront pas les secourir, elles formeront au contraire une armée dressée contre eux.
- Dis: «Qui est le Seigneur des sept cieux et le Seigneur du Trône sublime?»
- Et Noé, quand auparavant il fit son appel. Nous l'exauçâmes et Nous le sauvâmes, ainsi
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères