sourate 56 verset 48 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ﴾
[ الواقعة: 48]
ainsi que nos anciens ancêtres?..» [Al-Waqia: 48]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Awa `Aba`uuna Al-`Awwaluna
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 48
Nos anciens ancêtres, qui sont morts il y a bien longtemps, seront-ils également ressuscités?
Traduction en français
48. Et les premiers de nos ancêtres aussi ? »
Traduction en français - Rachid Maach
48 ainsi que nos ancêtres les plus éloignés ? »
sourate 56 verset 48 English
And our forefathers [as well]?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- mais seulement pour la recherche de La Face de son Seigneur le Très Haut.
- et les voilà courant sur leurs traces.
- mais vous vous en détournez.
- Tu verras et ils verront
- Or, il ne s'engage pas dans la voie difficile!
- Et tu verras chaque communauté agenouillée. Chaque communauté sera appelée vers son livre. On vous
- Nous lui faciliterons la voie au plus grand bonheur.
- bien qu'ils se voient l'un l'autre. Le criminel aimerait pouvoir se racheter du châtiment de
- et jardins luxuriants.
- O mon peuple, cette vie n'est que jouissance temporaire, alors que l'au-delà est vraiment la
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



