sourate 56 verset 48 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Waqia verset 48 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ﴾
[ الواقعة: 48]

(Muhammad Hamid Allah)

ainsi que nos anciens ancêtres?..» [Al-Waqia: 48]

sourate Al-Waqia en français

Arabe phonétique

Awa `Aba`uuna Al-`Awwaluna


Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 48

Nos anciens ancêtres, qui sont morts il y a bien longtemps, seront-ils également ressuscités?


Traduction en français

48. Et les premiers de nos ancêtres aussi ? »



Traduction en français - Rachid Maach


48 ainsi que nos ancêtres les plus éloignés ? »


sourate 56 verset 48 English


And our forefathers [as well]?"

page 535 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 48 sourates Al-Waqia


أو آباؤنا الأولون

سورة: الواقعة - آية: ( 48 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 535 )

Versets du Coran en français

  1. Et le peuple de Moïse adopta après lui un veau, fait de leurs parures: un
  2. ce sont les endurants, les véridiques, les obéissants, ceux qui dépensent [dans le sentier d'Allah]
  3. Et quand on disait: «La promesse d'Allah est vérité; et l'Heure n'est pas l'objet d'un
  4. Ils dirent: «N'aie pas peur! Nous t'annonçons une bonne nouvelle, [la naissance] d'un garçon plein
  5. «Voilà la création d'Allah. Montrez-Moi donc ce qu'ont créé, ceux qui sont en dehors de
  6. arrachant brutalement la peau du crâne.
  7. à l'exception, parmi eux, de Tes serviteurs élus.»
  8. Quiconque prend le droit chemin ne le prend que pour lui-même; et quiconque s'égare, ne
  9. O Prophète! Nous t'avons rendu licites tes épouses à qui tu as donné leur mahr
  10. Mais ceux qui mécroient et qui obstruent le sentier d'Allah et celui de la Mosquée

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
sourate Al-Waqia Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Waqia Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Waqia Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Waqia Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Waqia Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Waqia Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Waqia Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Waqia Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Waqia Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Waqia Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Waqia Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Waqia Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Waqia Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Waqia Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Waqia Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 5, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères