sourate 56 verset 48 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ﴾
[ الواقعة: 48]
ainsi que nos anciens ancêtres?..» [Al-Waqia: 48]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Awa `Aba`uuna Al-`Awwaluna
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 48
Nos anciens ancêtres, qui sont morts il y a bien longtemps, seront-ils également ressuscités?
Traduction en français
48. Et les premiers de nos ancêtres aussi ? »
Traduction en français - Rachid Maach
48 ainsi que nos ancêtres les plus éloignés ? »
sourate 56 verset 48 English
And our forefathers [as well]?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- afin qu'ils comprennent mes paroles,
- qui ne vous incitez pas mutuellement à nourrir le pauvre,
- Le jour où [la terre] tremblera [au premier son du clairon]
- Il dit: «Seigneur! J'ai appelé mon peuple, nuit et jour.
- O les croyants! Ne profanez ni les rites du pèlerinage (dans les endroits sacrés) d'Allah,
- N'adorez qu'Allah. Moi, je suis pour vous, de Sa part, un avertisseur et un annonciateur.
- De même que des fruits selon leurs désirs.
- Et ne détourne pas ton visage des hommes, et ne foule pas la terre avec
- recouverts de ténèbres.
- Détient-il la science de l'Inconnaissable en sorte qu'il voit?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



