sourate 56 verset 48 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Waqia verset 48 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ﴾
[ الواقعة: 48]

(Muhammad Hamid Allah)

ainsi que nos anciens ancêtres?..» [Al-Waqia: 48]

sourate Al-Waqia en français

Arabe phonétique

Awa `Aba`uuna Al-`Awwaluna


Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 48

Nos anciens ancêtres, qui sont morts il y a bien longtemps, seront-ils également ressuscités?


Traduction en français

48. Et les premiers de nos ancêtres aussi ? »



Traduction en français - Rachid Maach


48 ainsi que nos ancêtres les plus éloignés ? »


sourate 56 verset 48 English


And our forefathers [as well]?"

page 535 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 48 sourates Al-Waqia


أو آباؤنا الأولون

سورة: الواقعة - آية: ( 48 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 535 )

Versets du Coran en français

  1. Et quand on le leur rappelle (le Coran), ils ne se rappellent pas;
  2. Nous avons assurément fait périr les cités autour de vous; et Nous avons diversifié les
  3. Et certes, Nous avons déployé pour les gens, dans ce Coran, toutes sortes d'exemples. Mais
  4. Dis: «Si ce que vous voulez hâter dépendait de moi, ce serait affaire faite entre
  5. Annonce aux hypocrites qu'il y a pour eux un châtiment douloureux,
  6. L'homme appelle le mal comme il appelle le bien, car l'homme est très hâtif.
  7. Et construis l'arche sous Nos yeux et d'après Notre révélation. Et ne M'interpelle plus au
  8. Et les associateurs dirent: «Si Allah avait voulu, nous n'aurions pas adoré quoi que ce
  9. Tout cela fait partie de ce que ton Seigneur t'a révélé de la Sagesse. N'assigne
  10. en sorte qu'ils deviennent ingrats envers ce que Nous leur avons donné. «Et jouissez donc.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
sourate Al-Waqia Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Waqia Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Waqia Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Waqia Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Waqia Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Waqia Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Waqia Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Waqia Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Waqia Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Waqia Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Waqia Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Waqia Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Waqia Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Waqia Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Waqia Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, March 10, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères