sourate 56 verset 48 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Waqia verset 48 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ﴾
[ الواقعة: 48]

(Muhammad Hamid Allah)

ainsi que nos anciens ancêtres?..» [Al-Waqia: 48]

sourate Al-Waqia en français

Arabe phonétique

Awa `Aba`uuna Al-`Awwaluna


Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 48

Nos anciens ancêtres, qui sont morts il y a bien longtemps, seront-ils également ressuscités?


Traduction en français

48. Et les premiers de nos ancêtres aussi ? »



Traduction en français - Rachid Maach


48 ainsi que nos ancêtres les plus éloignés ? »


sourate 56 verset 48 English


And our forefathers [as well]?"

page 535 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 48 sourates Al-Waqia


أو آباؤنا الأولون

سورة: الواقعة - آية: ( 48 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 535 )

Versets du Coran en français

  1. O Vous qui avez cru! Craignez Allah et croyez en Son messager pour qu'Il vous
  2. Et luttez pour Allah avec tout l'effort qu'Il mérite. C'est Lui qui vous a élus;
  3. Et obéissez à Allah et au Messager afin qu'il vous soit fait miséricorde!
  4. Aurez-vous commerce charnel avec des mâles? Pratiquerez-vous le brigandage? Commettrez-vous le blâmable dans votre assemblée?»
  5. Qu'avez-vous à vous diviser en deux factions au sujet des hypocrites? Alors qu'Allah les a
  6. vous vous en remplirez le ventre,
  7. Ceux qui pratiquent la piété, lorsqu'une suggestion du Diable les touche se rappellent [du châtiment
  8. Or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur Seigneur sans qu'ils
  9. Cependant, Nous ferons sortir de chaque communauté un témoin, puis Nous dirons: «Apportez votre preuve
  10. et par la terre qui se fend!

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
sourate Al-Waqia Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Waqia Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Waqia Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Waqia Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Waqia Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Waqia Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Waqia Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Waqia Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Waqia Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Waqia Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Waqia Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Waqia Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Waqia Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Waqia Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Waqia Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères