sourate 56 verset 48 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ﴾
[ الواقعة: 48]
ainsi que nos anciens ancêtres?..» [Al-Waqia: 48]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Awa `Aba`uuna Al-`Awwaluna
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 48
Nos anciens ancêtres, qui sont morts il y a bien longtemps, seront-ils également ressuscités?
Traduction en français
48. Et les premiers de nos ancêtres aussi ? »
Traduction en français - Rachid Maach
48 ainsi que nos ancêtres les plus éloignés ? »
sourate 56 verset 48 English
And our forefathers [as well]?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Vous ne pouviez vous cacher au point que ni votre ouïe, ni vos yeux et
- Puis il passa en revue les oiseaux et dit: «Pourquoi ne vois-je pas la huppe?
- [Allah] dit: «Qu'est-ce qui t'empêche de te prosterner quand Je te l'ai commandé?» Il répondit:
- Celui qui a créé sept cieux superposés sans que tu voies de disproportion en la
- Dis aux croyants de baisser leurs regards et de garder leur chasteté. C'est plus pur
- Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand!
- Allah les protègera donc du mal de ce jour-là, et leur fera rencontrer la splendeur
- Et la pesée, ce jour-là, sera équitable. Donc, celui dont les bonnes actions pèseront lourd...
- Mais leurs cœurs restent dans l'ignorance à l'égard de cela [le Coran]. [En outre] ils
- ...deux pour les camélidés, deux pour les bovins... Dis: «Est-ce les deux mâles qu'Il a
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères