sourate 77 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿عُذْرًا أَوْ نُذْرًا﴾
[ المرسلات: 6]
en guise d'excuse ou d'avertissement! [Al-Mursalat: 6]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Udhraan `Aw Nudhraan
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 6
Les anges qui descendent avec la Révélation, en guise d’excuse qu’Allah donne aux gens, et d’avertissement qu’Il leur fait contre Son châtiment.
Traduction en français
6. soit pour justifier soit pour avertir !
Traduction en français - Rachid Maach
6 enlevant toute excuse aux hommes et leur servant d’avertissement !
sourate 77 verset 6 English
As justification or warning,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah a favorisé les uns d'entre vous par rapport aux autres dans [la répartition] de
- Pourquoi n'ont-ils pas produit [à l'appui de leurs accusations] quatre témoins? S'ils ne produisent pas
- Dis: «Voici ma voie, j'appelle les gens à [la religion] d'Allah, moi et ceux qui
- Il dit: «Soyez-y refoulés (humiliés) et ne Me parlez plus».
- O vous qui avez cru! Qu'un groupe ne se raille pas d'un autre groupe: ceux-ci
- Nous avons créé, au-dessus de vous, sept cieux. Et Nous ne sommes pas inattentifs à
- et parmi les diables il en était qui plongeaient pour lui et faisaient d'autres travaux
- Et on leur dira: «Aujourd'hui Nous vous oublions comme vous avez oublié la rencontre de
- En vérité c'est Nous qui avons fait descendre le Coran, et c'est Nous qui en
- - Dis: «Si l'Ultime demeure auprès d'Allah est pour vous seuls, à l'exclusion des autres
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



