sourate 23 verset 111 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنِّي جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمُ الْفَائِزُونَ﴾
[ المؤمنون: 111]
Vraiment, Je les ai récompensés aujourd'hui pour ce qu'ils ont enduré; et ce sont eux les triomphants. [Al-Muminun: 111]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Inni Jazaytuhumu Al-Yawma Bima Sabaru `Annahum Humu Al-Fa`izuna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 111
J’ai rétribué ces croyants en les faisant entrer au Paradis le Jour de la Résurrection pour avoir été patients dans leur obéissance à Allah et pour avoir enduré ces persécutions.
Traduction en français
111. Aujourd’hui, Je les récompense pour leur patience et ce sont eux les vrais gagnants.
Traduction en français - Rachid Maach
111 Je les récompense aujourd’hui pour leur constance en leur accordant la félicité éternelle au Paradis. »
sourate 23 verset 111 English
Indeed, I have rewarded them this Day for their patient endurance - that they are the attainers [of success]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- il serait demeuré dans son ventre jusqu'au jour où l'on sera ressuscité.
- Mais plutôt ils dirent: «Nous avons trouvé nos ancêtres sur une religion, et nous nous
- et que ce jour-là, on amènera l'Enfer; ce jour-là, l'homme se rappellera. Mais à quoi
- Abraham était, certes, longanime, très implorant et repentant.
- Ce jour-là, les gens sortiront séparément pour que leur soient montrées leurs œuvres.
- mais ils nous irritent,
- Nous avons fait descendre la Thora dans laquelle il y a guide et lumière. C'est
- Ou avez-vous un argument évident?
- Qu'adviendra-t-il d'eux quand les Anges les achèveront, frappant leurs faces et leurs dos?
- qui passent les nuits prosternés et debout devant leur Seigneur;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



