sourate 9 verset 8 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate At-Tawba verset 8 (At-Tawbah - التوبة).
  
   

﴿كَيْفَ وَإِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوا فِيكُمْ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً ۚ يُرْضُونَكُم بِأَفْوَاهِهِمْ وَتَأْبَىٰ قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَاسِقُونَ﴾
[ التوبة: 8]

(Muhammad Hamid Allah)

Comment donc! Quand ils triomphent de vous, ils ne respectent à votre égard, ni parenté ni pacte conclu. Ils vous satisfont de leurs bouches, tandis que leurs cœurs se refusent; et la plupart d'entre eux sont des pervers. [At-Tawba: 8]

sourate At-Tawba en français

Arabe phonétique

Kayfa Wa `In Yazharu `Alaykum La Yarqubu Fikum `Illaan Wa La Dhimmatan Yurđunakum Bi`afwahihim Wa Ta`ba Qulubuhum Wa `Aktharuhum Fasiquna


Interprétation du Coran sourate At-Tawbah Verset 8

Comment pouvez-vous conclure un pacte et un accord de non-agression avec eux alors que ce sont vos ennemis et que lorsqu’ils vous dominent ils ne prennent en considération ni Allah, ni les liens de parenté qui vous unissent ni le pacte que vous aviez conclu avec eux. Au contraire, ils vous font subir le pire des supplices. Ils vous amadouent avec de bonnes paroles mais leurs cœurs ne sont pas en phase avec ce que disent leurs bouches. Par conséquent, ils ne tiennent pas leurs promesses et la plupart d’entre eux n’obéissent pas à Allah et violent le pacte qu’ils ont conclu avec vous.


Traduction en français

8. Et comment (pourrait-il en être ainsi) alors que s’ils prenaient le dessus sur vous, ils ne respecteraient ni les liens du sang ni n’honoreraient leur engagement à votre égard. Tandis que du bout des lèvres ils s’emploient à vous faire plaisir, leurs cœurs s’obstinent à (vous) refuser (une telle faveur). La plupart d’entre eux sont des pervers.



Traduction en français - Rachid Maach


8 Comment, alors que s’ils se trouvaient en position de force, ils ne respecteraient ni vos liens de parenté, ni l’engagement contracté ? Ils vous bercent de belles paroles pour vous satisfaire, mais sans que leurs cœurs y adhèrent. La plupart d’entre eux n’ont aucune loyauté.


sourate 9 verset 8 English


How [can there be a treaty] while, if they gain dominance over you, they do not observe concerning you any pact of kinship or covenant of protection? They satisfy you with their mouths, but their hearts refuse [compliance], and most of them are defiantly disobedient.

page 188 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 8 sourates At-Tawba


كيف وإن يظهروا عليكم لا يرقبوا فيكم إلا ولا ذمة يرضونكم بأفواههم وتأبى قلوبهم وأكثرهم فاسقون

سورة: التوبة - آية: ( 8 )  - جزء: ( 10 )  -  صفحة: ( 188 )

Versets du Coran en français


Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate At-Tawba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate At-Tawba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tawba Complet en haute qualité
sourate At-Tawba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate At-Tawba Bandar Balila
Bandar Balila
sourate At-Tawba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate At-Tawba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate At-Tawba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate At-Tawba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate At-Tawba Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate At-Tawba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate At-Tawba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate At-Tawba Fares Abbad
Fares Abbad
sourate At-Tawba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate At-Tawba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate At-Tawba Al Hosary
Al Hosary
sourate At-Tawba Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate At-Tawba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 20, 2024

Donnez-nous une invitation valide