sourate 19 verset 84 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا﴾
[ مريم: 84]
Ne te hâte donc pas contre eux: Nous tenons un compte précis de [tous leurs actes]. [Maryam: 84]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Fala Ta`jal `Alayhim `Innama Na`uddu Lahum `Addaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 84
Ô Messager, ne t’empresse pas de demander à Allah de hâter leur anéantissement car Nous connaissons avec précision les durées de leurs vies et lorsque le répit que Nous leur accordons se termine, Nous les punissons de la manière qu’ils méritent.
Traduction en français
84. Ne sois donc pas pressé (de voir s’abattre sur eux le supplice), Nous tenons rigoureusement le compte de (leurs méfaits).
Traduction en français - Rachid Maach
84 Ne cherche donc pas à précipiter leur châtiment. Nous tenons le compte précis des jours qui leur restent à vivre et de leurs agissements.
sourate 19 verset 84 English
So be not impatient over them. We only count out to them a [limited] number.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- pour votre jouissance vous et vos bestiaux.
- Ceux qui, de nuit et de jour, en secret et ouvertement, dépensent leurs biens (dans
- Le jour où ils verront les Anges, ce ne sera pas une bonne nouvelle, ce
- Mais oui! Si vous êtes endurants et pieux, et qu'ils [les ennemis] vous assaillent immédiatement,
- Puis Allah nous a favorisés et protégés du châtiment du Samûm.
- Ceux qui auront cru et accompli de bonnes œuvres se réjouiront dans un jardin;
- qui lorsque les versets de leur Seigneur leur sont rappelés, ne deviennent ni sourds ni
- Or, ceux qui ne croient pas à l'au-delà sont bien écartés de ce chemin.
- Et de toute chose Nous avons créé [deux éléments] de couple. Peut-être vous rappellerez-vous?
- Nous soumîmes les montagnes à glorifier Allah, soir et matin, en sa compagnie,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



