sourate 26 verset 111 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 111 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿۞ قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ﴾
[ الشعراء: 111]

(Muhammad Hamid Allah)

Ils dirent: «Croirons-nous en toi, alors que ce sont les plus vils qui te suivent. [Ach-Chuara: 111]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Qalu `Anu`uminu Laka Wa Attaba`aka Al-`Ardhaluna


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 111

Les siens lui dirent alors: Ô Noé, veux-tu que nous croyions en toi et que nous nous conformions aux préceptes que tu apportes alors que nous voyons que seuls les plus méprisables des gens sont tes disciples ? Pas un seul noble ou notable ne figure parmi eux !


Traduction en français

111. « Allons-nous croire en toi quand seule t’a suivi la vile populace ? »[366]


[366] Autre traduction : « la valetaille ».


Traduction en français - Rachid Maach


111 Ils répondirent : « Allons-nous croire en toi alors que tu n’es suivi que par la lie du peuple ? »


sourate 26 verset 111 English


They said, "Should we believe you while you are followed by the lowest [class of people]?"

page 371 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 111 sourates Ach-Chuara


قالوا أنؤمن لك واتبعك الأرذلون

سورة: الشعراء - آية: ( 111 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 371 )

Versets du Coran en français

  1. Nous te racontons le meilleur récit, grâce à la révélation que Nous te faisons dans
  2. L'éclair presque leur emporte la vue: chaque fois qu'il leur donne de la lumière, ils
  3. Ils diront: «Nous vivions au milieu des nôtres dans la crainte [d'Allah];
  4. [Aaron] dit: «O fils de ma mère, ne me prends ni par la barbe ni
  5. O Prophète! Mène la lutte contre les mécréants et les hypocrites et sois rude à
  6. Ils dirent: «Si tu ne cesses pas, Noé, tu seras certainement du nombre des lapidés!»
  7. C'est ainsi que Nous te racontons les récits de ce qui s'est passé. C'est bien
  8. Et quand Abraham dit: «Seigneur! Montre-moi comment Tu ressuscites les morts», Allah dit: «Ne crois-tu
  9. Ceux des vôtres que la mort frappe et qui laissent des épouses: celles-ci doivent observer
  10. Puis lorsqu'ils Nous eurent irrité, Nous Nous vengeâmes d'eux et les noyâmes tous.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, March 4, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères