sourate 26 verset 111 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ﴾
[ الشعراء: 111]
Ils dirent: «Croirons-nous en toi, alors que ce sont les plus vils qui te suivent. [Ach-Chuara: 111]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Qalu `Anu`uminu Laka Wa Attaba`aka Al-`Ardhaluna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 111
Les siens lui dirent alors: Ô Noé, veux-tu que nous croyions en toi et que nous nous conformions aux préceptes que tu apportes alors que nous voyons que seuls les plus méprisables des gens sont tes disciples ? Pas un seul noble ou notable ne figure parmi eux !
Traduction en français
111. « Allons-nous croire en toi quand seule t’a suivi la vile populace ? »[366]
[366] Autre traduction : « la valetaille ».
Traduction en français - Rachid Maach
111 Ils répondirent : « Allons-nous croire en toi alors que tu n’es suivi que par la lie du peuple ? »
sourate 26 verset 111 English
They said, "Should we believe you while you are followed by the lowest [class of people]?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- de les remplacer par de meilleurs qu'eux, et nul ne peut nous en empêcher.
- Regarde donc ce qu'il est advenu de ceux qui ont été avertis!
- Et Allah vous a fait sortir des ventres de vos mères, dénués de tout savoir,
- Dis: «Quel est celui qui peut vous protéger d'Allah, s'Il vous veut du mal ou
- Si vous avez des doutes à propos (de la période d'attente) de vos femmes qui
- Et Zacharie, quand il implora son Seigneur: «Ne me laisse pas seul, Seigneur, alors que
- Puis nous sommes Le meilleur à savoir ceux qui méritent le plus d'y être brûlés.
- Quiconque viendra avec le bien aura dix fois autant; et quiconque viendra avec le mal
- Voilà bien là un signe. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
- Nous avons effectivement envoyé Noé et Abraham et accordé à leur descendance la prophétie et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères