sourate 55 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ﴾
[ الرحمن: 26]
Tout ce qui est sur elle [la terre] doit disparaître, [Ar-Rahman: 26]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Kullu Man `Alayha Fanin
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 26
Tout ce qui se trouve à la surface de la Terre disparaîtra irrémédiablement.
Traduction en français
26. Tout ce qui est sur elle[540] est appelé à périr,
[540] La terre.
Traduction en français - Rachid Maach
26 Tout ce qui se trouve à la surface de la terre est voué à disparaître.
sourate 55 verset 26 English
Everyone upon the earth will perish,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- A chacun des rangs (des récompenses) selon ses œuvres. Or ton Seigneur n'est pas inattentif
- - Il dit: «Allah dit que c'est bien une vache qui n'a pas été asservie
- C'est parce qu'ils ont de la répulsion pour ce qu'Allah a fait descendre. Il a
- Regarde donc ce qu'a été la conséquence de leur stratagème: Nous les fîmes périr, eux
- Si Allah attribuait Ses dons avec largesse à [tous] Ses serviteurs, ils commettraient des abus
- Et tu ne peux non plus guider les aveugles hors de leur égarement. Tu ne
- Et quiconque parmi vous n'a pas les moyens pour épouser des femmes libres (non esclaves)
- Pharaon désobéit alors au Messager. Nous le saisîmes donc rudement.
- Et ton peuple traite cela (le Coran) de mensonge, alors que c'est la vérité. Dis:
- Et en effet Moïse vous est venu avec les preuves. Malgré cela, une fois absent,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères