sourate 80 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ﴾
[ عبس: 3]
Qui te dit: peut-être [cherche]-t-il à se purifier? [Abasa: 3]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Wa Ma Yudrika La`allahu Yazzakka
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 3
Ô Messager, il se peut que cet aveugle cherche à se purifier de ses péchés
Traduction en français
3. Qui te dit qu’il n’allait pas se purifier ?[592]
[592] Se convertir à la foi musulmane.
Traduction en français - Rachid Maach
3 Qu’en sais-tu ? Tes paroles l’aideront peut-être à se purifier[1547]
[1547] A purifier son âme.
sourate 80 verset 3 English
But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- L'homme a été créé prompt dans sa nature. Je vous montrerai Mes signes [la réalisation
- gracieuses, toutes de même âge,
- Penses-tu que les gens de la Caverne et d'ar-Raquîm ont constitué une chose extraordinaire d'entre
- Ceux qui ont été injustes auront une part [de tourments] pareille à celle de leurs
- Dis: «Que diriez-vous? Si Allah vous assignait la nuit en permanence jusqu'au Jour de la
- Il est Celui qui est élevé aux degrés les plus hauts, Possesseur du Trône, Il
- Certes, Allah vous commande de rendre les dépôts à leurs ayants-droit, et quand vous jugez
- et que c'est Lui qui a crée les deux éléments de couple, le mâle et
- Invoquez Allah donc, en Lui vouant un culte exclusif quelque répulsion qu'en aient les mécréants.
- C'est Lui qui vous fait voir Ses preuves, et fait descendre du ciel, pour vous,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères