sourate 37 verset 111 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 111]
car il était de Nos serviteurs croyants. [As-Saaffat: 111]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Innahu Min `Ibadina Al-Mu`uminina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 111
Abraham était du nombre de Nos serviteurs croyants qui s’acquittaient des obligations imposées par le statut de serviteur d’Allah.
Traduction en français
111. Il fut l’un de Nos serviteurs croyants.
Traduction en français - Rachid Maach
111 Il fut l’un de Nos fidèles serviteurs.
sourate 37 verset 111 English
Indeed, he was of Our believing servants.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si les habitants des cités avaient cru et avaient été pieux, Nous leur aurions certainement
- Dis: «Regardez ce qui est dans les cieux et sur la terre». Mais ni les
- Il dira: «Est-ce que vous voudriez regarder d'en haut?»
- Dis: «Venez, je vais réciter ce que votre Seigneur vous a interdit: ne Lui associez
- Et ils dirent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui des prodiges de la part
- Si seulement il existait, dans les générations d'avant vous, des gens vertueux qui interdisent la
- Le fornicateur n'épousera qu'une fornicatrice ou une associatrice. Et la fornicatrice ne sera épousée que
- ainsi que nos premiers ancêtres?»
- N'ont-ils pas observé la terre, combien Nous y avons fait pousser de couples généreux de
- le jour où les gens se tiendront debout devant le Seigneur de l'Univers?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



