sourate 53 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ﴾
[ النجم: 18]
Il a bien vu certaines des grandes merveilles de son Seigneur. [An-Najm: 18]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Laqad Ra`a Min `Ayati Rabbihi Al-Kubra
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 18
La nuit où on l’a fait monter au Ciel, Muħammad vit des signes majeurs d’Allah démontrant Son pouvoir. Ainsi, il vit le Paradis, l’Enfer et d’autres choses encore.
Traduction en français
18. Ainsi put-il voir les plus grands Signes de son Seigneur.
Traduction en français - Rachid Maach
18 C’est ainsi qu’il vit certains des grands signes de son Seigneur.
sourate 53 verset 18 English
He certainly saw of the greatest signs of his Lord.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et accomplissez pour Allah le pèlerinage et l'Umra. Si vous en êtes empêchés, alors faites
- qui ont la certitude de rencontrer leur Seigneur (après leur résurrection) et retourner à Lui
- au moment où le lotus était couvert de ce qui le couvrait.
- Et lorsqu'Allah prit cet engagement des prophètes: «Chaque fois que Je vous accorderai un Livre
- à propos de laquelle ils divergent.
- Mais ils [les gens] dirent: «Vous n'êtes que des hommes comme nous. Le Tout Miséricordieux
- Abraham était un guide ('Umma) parfait. Il était soumis à Allah, voué exclusivement à Lui
- Et il en est parmi eux qui t'écoutent. Une fois sortis de chez toi ils
- Et quel pire injuste que celui qui fabrique un mensonge contre Allah ou qui dit:
- Ne convoitez pas ce qu'Allah a attribué aux uns d'entre vous plus qu'aux autres; aux
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



