sourate 103 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ﴾
[ العصر: 2]
L'homme est certes, en perdition, [Al-Asr: 2]
sourate Al-Asr en françaisArabe phonétique
Inna Al-`Insana Lafi Khusrin
Interprétation du Coran sourate Al-Asr Verset 2
L’être humain va progressivement à sa perte,
Traduction en français
2. L’homme, en vérité, est en perdition,
Traduction en français - Rachid Maach
2 L’homme, en vérité, court à sa perte,
sourate 103 verset 2 English
Indeed, mankind is in loss,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il sera lancé contre vous un jet de feu et de fumée [ou de cuivre
- Et éloigne-toi d'eux jusqu'à un certain temps;
- Ils diront: «Allah». Dis: «Comment donc se fait-il que vous soyez ensorcelés?» [au point de
- C'est à cause des iniquités des Juifs que Nous leur avons rendu illicites les bonnes
- De même, c'est au nom de la vérité que ton Seigneur t'a fait sortir de
- Alors, les Anges se prosternèrent tous ensemble,
- Il brûle la peau et la noircit.
- acharné à empêcher le bien, transgresseur, douteur,
- Certes, Nous t'avons envoyé avec la vérité, en annonciateur et avertisseur; et on ne te
- O femmes du Prophète! Vous n'êtes comparables à aucune autre femme. Si vous êtes pieuses,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Asr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Asr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Asr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères