sourate 103 verset 2 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Asr verset 2 (Al-Asr - العصر).
  
   

﴿إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ﴾
[ العصر: 2]

(Muhammad Hamid Allah)

L'homme est certes, en perdition, [Al-Asr: 2]

sourate Al-Asr en français

Arabe phonétique

Inna Al-`Insana Lafi Khusrin


Interprétation du Coran sourate Al-Asr Verset 2

L’être humain va progressivement à sa perte,


Traduction en français

2. L’homme, en vérité, est en perdition,



Traduction en français - Rachid Maach


2 L’homme, en vérité, court à sa perte,


sourate 103 verset 2 English


Indeed, mankind is in loss,

page 601 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 2 sourates Al-Asr


إن الإنسان لفي خسر

سورة: العصر - آية: ( 2 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 601 )

Versets du Coran en français

  1. Ou bien, Il les détruit en punition de ce qu'ils ont acquis [comme péchés]. Cependant,
  2. Mais ils se sont divisés en sectes, chaque secte exultant de ce qu'elle détenait.
  3. Désirent-ils une autre religion que celle d'Allah, alors que se soumet à Lui, bon gré,
  4. Et ceux qui s'enflaient d'orgueil diront: «En vérité, nous y voilà tous». Allah a déjà
  5. Puis, lorsque [la délégation] arriva auprès de Salomon, celui-ci dit: «Est-ce avec des biens que
  6. Si vous ne voulez pas croire en moi, éloignez-vous de moi».
  7. Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
  8. En vérité, c'est Allah qui est le Grand Pourvoyeur, Le Détenteur de la force, l'Inébranlable.
  9. Et ils disent «A quand cette promesse, si vous êtes véridiques»?
  10. Ils dirent: «Brûlez-le. Secourez vos divinités si vous voulez faire quelque chose (pour elles)».

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Asr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Asr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Asr Complet en haute qualité
sourate Al-Asr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Asr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Asr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Asr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Asr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Asr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Asr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Asr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Asr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Asr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Asr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Asr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Asr Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Asr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Asr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 2, 2024

Donnez-nous une invitation valide