sourate 103 verset 2 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Asr verset 2 (Al-Asr - العصر).
  
   

﴿إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ﴾
[ العصر: 2]

(Muhammad Hamid Allah)

L'homme est certes, en perdition, [Al-Asr: 2]

sourate Al-Asr en français

Arabe phonétique

Inna Al-`Insana Lafi Khusrin


Interprétation du Coran sourate Al-Asr Verset 2

L’être humain va progressivement à sa perte,


Traduction en français

2. L’homme, en vérité, est en perdition,



Traduction en français - Rachid Maach


2 L’homme, en vérité, court à sa perte,


sourate 103 verset 2 English


Indeed, mankind is in loss,

page 601 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 2 sourates Al-Asr


إن الإنسان لفي خسر

سورة: العصر - آية: ( 2 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 601 )

Versets du Coran en français

  1. Ou leur demandes-tu un salaire, de sorte qu'ils soient grevés d'une lourde dette?
  2. Et certainement, Nous avons laissé (des ruines de cette cité) un signe (d'avertissement) évident pour
  3. C'est parce qu'ils ont de la répulsion pour ce qu'Allah a fait descendre. Il a
  4. O les croyants! Ne pratiquez pas l'usure en multipliant démesurément votre capital. Et craignez Allah
  5. Les Juifs et les Chrétiens ont dit: «Nous sommes les fils d'Allah et Ses préférés.»
  6. C'est Nous qui, quand l'eau déborda, vous avons chargés sur l'Arche
  7. Et parmi eux, circuleront des garçons éternellement jeunes. Quand tu les verras, tu les prendras
  8. et Nous leur créâmes des semblables sur lesquels ils montent.
  9. Si vous donnez ouvertement vos aumônes, c'est bien; c'est mieux encore, pour vous, si vous
  10. et que ce jour-là, on amènera l'Enfer; ce jour-là, l'homme se rappellera. Mais à quoi

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Asr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Asr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Asr Complet en haute qualité
sourate Al-Asr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Asr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Asr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Asr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Asr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Asr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Asr Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Asr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Asr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Asr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Asr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Asr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Asr Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Asr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Asr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, August 5, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères