sourate 5 verset 111 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الْحَوَارِيِّينَ أَنْ آمِنُوا بِي وَبِرَسُولِي قَالُوا آمَنَّا وَاشْهَدْ بِأَنَّنَا مُسْلِمُونَ﴾
[ المائدة: 111]
Et quand J'ai révélé aux Apôtres ceci: «Croyez en Moi et en Mon messager (Jésus)». Ils dirent: «Nous croyons; et atteste que nous sommes entièrement soumis». [Al-Maida: 111]
sourate Al-Maida en françaisArabe phonétique
Wa `Idh `Awhaytu `Ila Al-Hawariyina `An `Aminu Bi Wa Birasuli Qalu `Amanna Wa Ash/had Bi`annana Muslimuna
Interprétation du Coran sourate Al-Maidah Verset 111
Rappelle-toi que l’un des bienfaits que Je t’ai accordés est que Je t’ai donné des alliés: les apôtres (`al-ħawâriyyûna) auxquels j’ai inspiré de croire en Moi et en toi. Ils répondirent favorablement à ton appel et dirent: Nous croyons en Allah. Atteste, ô Seigneur, que nous sommes entièrement soumis à Toi.
Traduction en français
111. Et quand J’eus inspiré aux apôtres la révélation que voici : « Ayez foi en Moi et en Mon Messager », ils dirent : « Nous avons foi, (alors) sois témoin que nous Te sommes Soumis. »
Traduction en français - Rachid Maach
111 Souviens-toi encore lorsque J’ai inspiré aux apôtres de croire en Moi et en Mon Messager et qu’ils ont répondu : “Nous croyons. Sois témoin que nous Te sommes entièrement soumis”. »
sourate 5 verset 111 English
And [remember] when I inspired to the disciples, "Believe in Me and in My messenger Jesus." They said, "We have believed, so bear witness that indeed we are Muslims [in submission to Allah]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et que la terre sera nivelée,
- et la nuit. Ne raisonnez-vous donc pas?
- un lieu d'accueil de la part d'un Très Grand Pardonneur, d'un Très Miséricordieux».
- ...Créateur des cieux et de la terre. Il vous a donné des épouses [issues] de
- Et ils avaient pensé comme vous avez pensé qu'Allah ne ressusciterait jamais personne.
- Si Allah attribuait Ses dons avec largesse à [tous] Ses serviteurs, ils commettraient des abus
- A Allah seul appartient le royaume des cieux, de la terre et de ce qu'ils
- Il dit: «Seigneur, donne-moi victoire sur ce peuple de corrupteurs!»
- Nous n'avons point fait descendre sur toi le Coran pour que tu sois malheureux,
- Et s'ils voient un prodige, ils s'en détournent et disent: «Une magie persistante».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maida avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maida mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maida Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



