sourate 37 verset 112 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ الصافات: 112]
Nous lui fîmes la bonne annonce d'Isaac comme prophète d'entre les gens vertueux. [As-Saaffat: 112]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa Basharnahu Bi`ishaqa Nabiyaan Mina As-Salihina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 112
En guise de rétribution pour son obéissance à Allah lorsqu’il fut sur le point d’immoler son seul fils Ismaël, Nous lui annonçâmes la naissance d’un autre fils qui deviendra prophète et serviteur vertueux: Isaac.
Traduction en français
112. Nous lui apprîmes, en heureuse annonce, la venue d’Isaac, Prophète du nombre des vertueux.
Traduction en français - Rachid Maach
112 Nous lui avons également annoncé la naissance d’Isaac, prophète et serviteur vertueux,
sourate 37 verset 112 English
And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Comptez-vous entrer au Paradis sans qu'Allah ne distingue parmi vous ceux qui luttent et qui
- Non!.. Je jure par les positions des étoiles (dans le firmament).
- [Les actions des mécréants] sont encore semblables à des ténèbres sur une mer profonde: des
- «Et voilà Mon chemin dans toute sa rectitude, suivez-le donc; et ne suivez pas les
- Et on soufflera dans la Trompe, et voilà que, des tombes, ils se précipiteront vers
- Ceux-là mêmes qui ont dit: «Vraiment Allah nous a enjoint de ne pas croire en
- Par l'étoile à son déclin!
- Mais (ce privilège) n'est donné qu'à ceux qui endurent et il n'est donné qu'au possesseur
- Nous vous avons avertis d'un châtiment bien proche, le jour où l'homme verra ce que
- L'un d'eux dira: «J'avais un compagnon
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



