sourate 11 verset 113 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Hud verset 113 (Hud - هود).
  
   

﴿وَلَا تَرْكَنُوا إِلَى الَّذِينَ ظَلَمُوا فَتَمَسَّكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِنْ أَوْلِيَاءَ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ﴾
[ هود: 113]

(Muhammad Hamid Allah)

Et ne vous penchez pas vers les injustes: sinon le Feu vous atteindrait. Vous n'avez pas d'alliés en dehors d'Allah. Et vous ne serez pas secourus. [Hud: 113]

sourate Hud en français

Arabe phonétique

Wa La Tarkanu `Ila Al-Ladhina Zalamu Fatamassakumu An-Naru Wa Ma Lakum Min Duni Allahi Min `Awliya`a Thumma La Tunsaruna


Interprétation du Coran sourate Hud Verset 113

N’inclinez pas en faveur des mécréants injustes. Ne soyez pas complaisants avec eux et ne leur témoignez pas d’affection. Vous encourriez le châtiment du Feu pour cette inclination et vous ne trouveriez pas d’autre allié qu’Allah pour vous en sauver.


Traduction en français

113. Ne penchez pas pour les fauteurs d’injustice, ou le Feu vous atteindra. Vous n’avez point d’alliés en dehors d’Allah et vous ne serez point secourus.



Traduction en français - Rachid Maach


113 N’ayez aucun penchant pour les mécréants que vous suivriez alors en Enfer. Ne disposant d’aucun protecteur contre les rigueurs d’Allah, vous ne pourriez être sauvés.


sourate 11 verset 113 English


And do not incline toward those who do wrong, lest you be touched by the Fire, and you would not have other than Allah any protectors; then you would not be helped.

page 234 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 113 sourates Hud


ولا تركنوا إلى الذين ظلموا فتمسكم النار وما لكم من دون الله من أولياء ثم لا تنصرون

سورة: هود - آية: ( 113 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 234 )

Versets du Coran en français


    Un autre sorate du Coran:

    Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
    Al-Maidah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

    Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

    sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
    sourate Hud Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    sourate Hud Bandar Balila
    Bandar Balila
    sourate Hud Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    sourate Hud Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    sourate Hud Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    sourate Hud Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    sourate Hud Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    sourate Hud Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    sourate Hud Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    sourate Hud Fares Abbad
    Fares Abbad
    sourate Hud Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    sourate Hud Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    sourate Hud Al Hosary
    Al Hosary
    sourate Hud Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    sourate Hud Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères