sourate 94 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا﴾
[ الشرح: 6]
A côté de la difficulté est, certes, une facilité! [Al-Inshirah: 6]
sourate Al-Inshirah en françaisArabe phonétique
Inna Ma`a Al-`Usri Yusraan
Interprétation du Coran sourate Ash-Sharh Verset 6
Encore une fois: A côté de la peine et la difficulté, il y a la facilité et l’aisance. Sachant cela, tu ne dois pas être perturbé ni être détourné de la prédication par les persécutions des tiens.
Traduction en français
6. Oui, avec la peine vient le soulagement.
Traduction en français - Rachid Maach
6 Oui, il n’est pas d’épreuve qui ne soit suivie d’une délivrance.
sourate 94 verset 6 English
Indeed, with hardship [will be] ease.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah a promis à ceux d'entre vous qui ont cru et fait les bonnes œuvres
- Pharaon égara ainsi son peuple et ne le mît pas sur le droit chemin.
- Est-ce qu'ils se sont transmis cette injonction? Ils sont plutôt des gens transgresseurs.
- O mon Seigneur, elles (les idoles) ont égaré beaucoup de gens. Quiconque me suit est
- Dis à ceux qui ne croient pas que, s'ils cessent, on leur pardonnera ce qui
- Certes, on s'est moqué de messagers avant toi, mais ceux qui se sont raillés d'eux,
- «Et voilà Mon chemin dans toute sa rectitude, suivez-le donc; et ne suivez pas les
- Vous ne pouviez vous cacher au point que ni votre ouïe, ni vos yeux et
- Il leur plaît, (après le départ des combattants) de demeurer avec celles qui sont restées
- source dont les rapprochés boivent.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Inshirah avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Inshirah mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshirah Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères