sourate 70 verset 38 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ﴾
[ المعارج: 38]
Chacun d'eux convoite-t-il qu'on le laisse entrer au Jardin des délices? [Al-Maarij: 38]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Ayatma`u Kullu Amri`in Minhum `An Yudkhala Jannata Na`imin
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 38
Chacun d’eux espère-t-il qu’Allah le fera entrer dans le Jardin des Délices, afin de jouir des délices qui s’y trouvent, alors qu’il persiste dans la mécréance.
Traduction en français
38. Convoiteraient-ils, chacun de son côté, l’accès au Jardin des délices ?
Traduction en français - Rachid Maach
38 Chacun d’entre eux espère-t-il être admis dans les jardins des délices[1479] ?
[1479] Sans croire en toi et en la Résurrection.
sourate 70 verset 38 English
Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: «O Moïse, ou tu jettes, [le premier ton bâton] ou que nous soyons
- et la cinquième [attestation] est «que la malédiction d'Allah tombe sur lui s'il est du
- ...l'Enfer, où ils brûleront? Et quel mauvais gîte!
- Et lorsque nous avons entendu le guide [le Coran], nous y avons cru, et quiconque
- Qu'il périsse! Comme il a décidé!
- Et au Jour de la Résurrection, tu verras les visages de ceux qui mentaient sur
- En effet, avant eux, la plupart des anciens se sont égarés.
- «Vous serez, vous et ce que vous adoriez en dehors d'Allah, le combustible de l'Enfer,
- Ceux d'entre vous que la mort frappe et qui laissent des épouses, doivent laisser un
- et qui observent strictement leur Salât.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide