sourate 52 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴾
[ الطور: 40]
Ou leur demandes-tu un salaire, de sorte qu'ils soient grevés d'une lourde dette? [At-Tur: 40]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Am Tas`aluhum `Ajraan Fahum Min Maghramin Muthqaluna
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 40
Ô Messager, leur demandes-tu pour ce que tu leur transmets de la part de ton Seigneur une contrepartie qui alourdit leur charge, la rendant impossible à supporter?
Traduction en français
40. Leur réclamerais- tu une récompense dont ils seraient lourdement obérés ?
Traduction en français - Rachid Maach
40 Ou bien leur réclames-tu un salaire dont ils auraient toutes les peines à s’acquitter ?
sourate 52 verset 40 English
Or do you, [O Muhammad], ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- puis Il lui donna sa forme parfaite et lui insuffla de Son Esprit. Et Il
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Ils disent: «Obéissance!» Puis, sitôt sortis de chez toi, une partie d'entre eux délibère au
- Et ils jurent par Allah en serments solennels que si tu le leur ordonnais, ils
- afin de les y éprouver. Et quiconque se détourne du rappel de son Seigneur, Il
- Ne voient-ils pas que chaque année on les éprouve une ou deux fois? Malgré cela,
- Et obéissez à Allah et au Messager afin qu'il vous soit fait miséricorde!
- Si vous n'y trouvez personne, alors n'y entrez pas avant que permission vous soit donnée.
- Puis quand on soufflera dans la Trompe, il n'y aura plus de parenté entre eux
- Et Nous n'avons trouvé chez la plupart d'entre eux aucun respect de l'engagement; mais Nous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères