sourate 52 verset 40 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate At-Tur verset 40 (At-Tur - الطور).
  
   

﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴾
[ الطور: 40]

(Muhammad Hamid Allah)

Ou leur demandes-tu un salaire, de sorte qu'ils soient grevés d'une lourde dette? [At-Tur: 40]

sourate At-Tur en français

Arabe phonétique

Am Tas`aluhum `Ajraan Fahum Min Maghramin Muthqaluna


Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 40

Ô Messager, leur demandes-tu pour ce que tu leur transmets de la part de ton Seigneur une contrepartie qui alourdit leur charge, la rendant impossible à supporter?


Traduction en français

40. Leur réclamerais- tu une récompense dont ils seraient lourdement obérés ?



Traduction en français - Rachid Maach


40 Ou bien leur réclames-tu un salaire dont ils auraient toutes les peines à s’acquitter ?


sourate 52 verset 40 English


Or do you, [O Muhammad], ask of them a payment, so they are by debt burdened down?

page 525 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 40 sourates At-Tur


أم تسألهم أجرا فهم من مغرم مثقلون

سورة: الطور - آية: ( 40 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 525 )

Versets du Coran en français

  1. Ils n'apprécient pas Allah comme Il le mérite quand ils disent: «Allah n'a rien fait
  2. Vous ne pouvez pas échapper à la puissance d'Allah sur la terre; et vous n'avez
  3. Et le jour où ceux qui ont mécru seront présentés au Feu (il leur sera
  4. O hommes! La promesse d'Allah est vérité. Ne laissez pas la vie présente vous tromper,
  5. Dis: «C'est Allah qui dit la vérité. Suivez donc la religion d'Abraham, Musulman droit. Et
  6. Et il y a parmi les gens celui qui se sacrifie pour la recherche de
  7. [Allah] dit: «Oui, bientôt ils en viendront aux regrets».
  8. Un prophète ne devrait pas faire de prisonniers avant d'avoir prévalu [mis les mécréants hors
  9. S'ils étaient sortis avec vous, ils n'auraient fait qu'accroître votre trouble et jeter la dissension
  10. Puis, Pharaon envoya des rassembleurs [dire] dans les villes:

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
sourate At-Tur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate At-Tur Bandar Balila
Bandar Balila
sourate At-Tur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate At-Tur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate At-Tur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate At-Tur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate At-Tur Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate At-Tur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate At-Tur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate At-Tur Fares Abbad
Fares Abbad
sourate At-Tur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate At-Tur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate At-Tur Al Hosary
Al Hosary
sourate At-Tur Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate At-Tur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 16, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères