sourate 52 verset 40 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate At-Tur verset 40 (At-Tur - الطور).
  
   

﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴾
[ الطور: 40]

(Muhammad Hamid Allah)

Ou leur demandes-tu un salaire, de sorte qu'ils soient grevés d'une lourde dette? [At-Tur: 40]

sourate At-Tur en français

Arabe phonétique

Am Tas`aluhum `Ajraan Fahum Min Maghramin Muthqaluna


Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 40

Ô Messager, leur demandes-tu pour ce que tu leur transmets de la part de ton Seigneur une contrepartie qui alourdit leur charge, la rendant impossible à supporter?


Traduction en français

40. Leur réclamerais- tu une récompense dont ils seraient lourdement obérés ?



Traduction en français - Rachid Maach


40 Ou bien leur réclames-tu un salaire dont ils auraient toutes les peines à s’acquitter ?


sourate 52 verset 40 English


Or do you, [O Muhammad], ask of them a payment, so they are by debt burdened down?

page 525 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 40 sourates At-Tur


أم تسألهم أجرا فهم من مغرم مثقلون

سورة: الطور - آية: ( 40 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 525 )

Versets du Coran en français

  1. Celui qui crée est-il semblable à celui qui ne crée rien? Ne vous souvenez-vous pas?
  2. O vous qui avez cru! Pourquoi dites-vous ce que vous ne faites pas?
  3. O mon peuple, cette vie n'est que jouissance temporaire, alors que l'au-delà est vraiment la
  4. et d'autres punitions du même genre.
  5. Certes, Nous avons établi les Enfants d'Israël dans un endroit honorable, et leur avons attribué
  6. Et le jour où seront présentés au Feu ceux qui ont mécru (on leur dira):
  7. Lorsqu'Il les a sauvés, les voilà qui, sur terre, transgressent injustement. O gens! Votre transgression
  8. Et (Allah) lui enseignera l'écriture, la sagesse, la Thora et l'Evangile,
  9. Ils t'interrogent sur l'Heure: «Quand arrivera-t-elle?» Dis: «Seul mon Seigneur en a connaissance. Lui seul
  10. Dis: «Regardez ce qui est dans les cieux et sur la terre». Mais ni les

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
sourate At-Tur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate At-Tur Bandar Balila
Bandar Balila
sourate At-Tur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate At-Tur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate At-Tur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate At-Tur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate At-Tur Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate At-Tur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate At-Tur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate At-Tur Fares Abbad
Fares Abbad
sourate At-Tur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate At-Tur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate At-Tur Al Hosary
Al Hosary
sourate At-Tur Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate At-Tur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 28, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères