sourate 72 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا﴾
[ الجن: 20]
Dis: «Je n'invoque que mon Seigneur et ne Lui associe personne». [Al-Jinn: 20]
sourate Al-Jinn en françaisArabe phonétique
Qul `Innama `Ad`u Rabbi Wa La `Ushriku Bihi `Ahadaan
Interprétation du Coran sourate Al-Jinn Verset 20
Ô Messager, dis à ces polythéistes: Je n’invoque que mon Seigneur Seul et ne Lui associe rien, quel qu’il soit, dans l’adoration.
Traduction en français
20. Dis : « Je ne fais que prier mon Seigneur, et je ne Lui prête aucun associé. »
Traduction en français - Rachid Maach
20 Dis : « Je voue un culte exclusif à mon Seigneur, sans associer d’autres que Lui à Son adoration. »
sourate 72 verset 20 English
Say, [O Muhammad], "I only invoke my Lord and do not associate with Him anyone."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce qui vous est promis est certainement vrai.
- Dis: «Je suis en fait un être humain comme vous. Il m'a été révélé que
- Et ne dites pas, conformément aux mensonges proférés par vos langues: «Ceci est licite, et
- Et rappelle-toi le frère des 'Aad (Hûd) quand il avertit son peuple à Al-Ahqâf -
- alors que l'au-delà est meilleur et plus durable.
- Qu'ils combattent donc dans le sentier d'Allah, ceux qui troquent la vie présente contre la
- qui t'amèneront tout magicien averti.
- Etiez-vous témoins quand la mort se présenta à Jacob et qu'il dit à ses fils:
- Dis: «Mon Seigneur dispense avec largesse ou restreint Ses dons à qui Il veut parmi
- A Allah appartient le royaume des cieux et de la terre. Et Allah est Omnipotent.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Jinn avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Jinn mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Jinn Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



